Results for future tense translation from English to Greek

English

Translate

future tense

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

tense

Greek

Αγχωμένος

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tense:

Greek

Χρόνος:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

English

tense name

Greek

Όνομα περίπτωσης

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

tense fontanelle

Greek

τάση πηγής κρανίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

(1) in french the future tense will be used only :

Greek

(1) Σημειώνεται ότι στα ψηφίσματα και γενικά, στα παραρτήματα όλων των πράξεων, χρησιμοποιείται στα αγγλικά ως βοηθητικό ρήμα το «will» και όχι το «shall»:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

present simple tense

Greek

ενεστώτας

Last Update: 2020-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

current tense is %1.

Greek

Ο τρέχων χρόνος είναι% 1.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

tense part of tympanic membrane

Greek

δύσκαμπτος υμένας

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the debate was tense and lively.

Greek

Η συζήτηση ήταν τεταμένη και ζωηρή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

yet it is not as tense as before.

Greek

Δεν είναι όμως και τόσο τεταμένο όσο ήταν πριν.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if true this tense is selected for learning.

Greek

Αν είναι ενεργό, ο χρόνος αυτός επιλέγετε για την εκμάθηση.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

setimes: what do you mean by "tense"?

Greek

setimes: Τι εννοείτε όταν λέτε "τεταμένες":

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the situation in northern kosovo remains tense.

Greek

Η κατάσταση στο βόρειο Κοσσυφοπέδιο παραμένει τεταμένη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

following the incident, the situation remained tense.

Greek

Μετά το περιστατικό, η κατάσταση παρέμεινε τεταμένη.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

when answering verbal analogies pay attention to the verb tense.

Greek

Όταν απαντάτε λεκτικές αναλογίες να προσέχετε ιδιαίτερα τον χρόνο του ρήματος.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the electoral situation was particularly tense, not to say violent.

Greek

Η εκλογική κατάσταση ήταν ιδιαίτερα τεταμένη, για να μην πούμε βίαιη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

people with this disease may also feel depressed, anxious or tense.

Greek

Οι ασθενείς με την πάθηση αυτή μπορεί επίσης να αισθάνονται κατάθλιψη, άγχος ή ένταση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

russia has two elections in the near future, the situation is very tense, the country has a sick president, and the whole economy is in difficulties.

Greek

Η Ρωσία έχει μπροστά της δύο εκλογές, η κατάσταση είναι υπερβολικά τεταμένη, η χώρα έχει άρρωστο Πρόεδρο και ολόκληρη η οικονομία αντιμετωπίζει δυσκολίες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

"the situation is very tense," said kosovo prime minister bajram rexhepi.

Greek

«Η κατάσταση είναι πολύ τεταμένη», δήλωσε ο Πρωθυπουργός του Κοσσυφοπεδίου Μπαιράμ Ρεξέπι.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in the enacting terms of binding acts,french uses the present tense,whilst english generally uses the auxiliary ‘shall’.in both languages,theuse of the future tense should be avoided wherever possible.

Greek

Και στις τρεις αυτές γλώσσες, ο µέλλοντας piρέpiει νααpiοφεύγεται στο µέτρο του δυνατού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,906,635,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK