From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
loved , concerned generously about .
ἠγάπησεν
Last Update: 2021-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
rinse generously and leave to dry.
ξεπλένεται με άφθονο ύδωρ και αφήνεται να στεγνώσει.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the national quantities are calculated generously.
Οι εθνικές ποσότητες υπολογίζονται γενναιόδωρα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the rapporteur has generously accepted five of them.
Ο εισηγητής δέχτηκε με γενναιοδωρία τις πέντε από αυτές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
you, yourself, generously gave them some of your time.
Ακόμη και σεις ο ίδιος γενναιόδωρα τους παραχωρήσατε τον χρόνο σας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
fourthly, we must invest generously in the adjustment fund.
Τέταρτον, πρέπει να επενδύσουμε γενναιόδωρα στο ταμείο προσαρμογής. "
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the member states responded generously to these requests.
Τα κράτη μέλη ανταποκρίθηκαν γενναιόδωρα στις εκκλήσεις για βοήθεια.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i thank everyone who has contributed so generously to this debate.
Εκφράζω τις ευχαριστίες μου προς όλους όσοι συνέβαλαν τόσο γενναιόδωρα στη συζήτηση αυτή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
the european union remains committed to responding generously to the disaster.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση διατηρεί τη δέσμευσή της για μια γενναιόδωρη ανταπόκριση για την αντιμετώπιση της καταστροφής.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
although you may not realise, you generously gave two minutes to mr bourlanges.
Αν και δεν το ξέρετε, είχατε παραχωρήσει γενναιόδωρα δύο λεπτά στον κ. bourlanges.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
we wholeheartedly back the request to the commission and member states to give generously.
Υποστηρίζουμε θερμά την έκκληση προς την Επιτροπή και τα κράτη μέλη προκειμένου να δοθεί γενναιόδωρη βοήθεια στον πληθυσμό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
their position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Η κατάστασή τους πρέπει να εξετάζεται ανά περίπτωση με δίκαιο και γενναιόδωρο τρόπο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
we should generously open our universities and give thousands of study grants to albanian students.
Θα πρέπει να ανοίξουμε γενναιόδωρα τα πανεπιστήμιά μας χορηγώντας χιλιάδες υποτροφίες σπουδών στους Αλβανούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
eu member states have always engaged and donated generously to support the victims of emergencies.
Τα κράτη μέλη της ΕΕ πάντοτε προσέφεραν γενναιόδωρη υποστήριξη στα θύματα καταστάσεων έκτακτης ανάγκης.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the union should confirm its humanitarian tradition by offering its protection generously to those who need it.
Η Ένωση πρέπει επίσης να επιβεβαιώσει την ανθρωπιστική της παράδοση προσφέροντας γενναιόδωρα την προστασία σε αυτούς που τη χρειάζονται.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
however, some experts are worried that the turkish banks have been handing out loans too generously this year.
Παρόλα αυτά, μερικοί αναλυτές ανησυχούν ότι οι τουρκικές τράπεζες χορηγούσαν φέτος πολύ γενναιόδωρα δάνεια.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we should latch onto this violation of human rights to treat the residential status of victims of trafficking more generously.
Κατά βάθος, αυτή η παραβίαση ανθρωπίνων δικαιωμάτων πρέπει να σταθεί αφορμή για μια πιο απλόχερη διαχείριση αδειών παραμονής για τα θύματα της σωματεμπορίας γυναικών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
please let us all, eu and member states, show the political will to implement these measures efficiently and generously.
Όλοι μαζί, ΕΕ και κράτη μέλη, να δείξουν την πολιτική βούληση να υλοποιήσουν τα μέτρα γρήγορα, αποτελεσματικά και απλόχερα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
let us interpret article 255 as generously as possible and the concept of a'document ' as broadly as possible.
Ας ερμηνεύσουμε το άρθρο 255 όσο το δυνατόν πιο γενναιόδωρα και την έννοια" έγγραφο" όσο το δυνατόν ευρύτερα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in june 1993, the employers' group preparatory meeting was generously hosted in geneva by the union of swiss employers' associations.
Τον Ιούνιο 1993, την προπαρασκευαστική συνεδρίαση της ομάδας των εργοδοτών φιλοξένησε γενναιόδωρα στη Γενεύη η Ένωση Συνδέσμων Ελβετών Εργοδοτών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: