Trying to learn how to translate from the human translation examples.
get the bow
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
get the register
κάνω σύμπτωση
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE
get the message?
Λατε τ µ%νυµα;
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
get the average of
βρες το μέσο όρο από
Last Update: 2020-04-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Aterentes
cannot get the file list
Αδυναμία λήψης της λίστας αρχείων
they will get the benefits.
Αυτοί είναι που θα αντλήσουν τα οφέλη.
Last Update: 2012-02-28 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Aterentes
operating position of the bow
θέση λειτουργίας του δοξαριού
we must get the product out.
Αριθ. 2-353/286
impossible to get the avatar:
Αδύνατη η λήψη της προσωπικής εικόνας:
failed to get the group list
Αποτυχία λήψης λίστας ομάδων
we must get the balance right.
Πρέπει να αποκαταστήσουμε την ισορροπία.
Last Update: 2012-03-22 Usage Frequency: 5 Quality: Reference: Aterentes
get the following things together:
Συγκεντρώστε τα ακόλουθα αντικείµενα:
Last Update: 2017-04-26 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Aterentes
get the message across more effectively
Αποτελεσματικότερη μεταφορά του μηνύματος
Last Update: 2017-04-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Aterentes
crossborder networks get the green light
Διεύθυνση:
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: Aterentes
anti-dumping: get the figures right
Αντιντάμπινγκ: τα πραγματικά στοιχεία
konstantinos fired the first shots across the bow.
Ο konstantinos ήταν αυτός που έκανε την αρχή.
Last Update: 2016-01-20 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Aterentes
each ship shall have scales of draughts marked clearly at the bow and stern.
Κάθε πλοίο πρέπει να έχει κλίμακες βυθισμάτων καθαρά χαραγμένες στην πρώρα και την πρύμνη.
Last Update: 2017-04-06 Usage Frequency: 4 Quality: Reference: Aterentes
the prompt decision to have the bow doors of some ferries sealed points in that direction.
Η εσπευσμένη απόφαση να σφραγισθούν οι μπουκαπόρτες ορισμένων οχηματαγωγών επιβεβαιώνει αυτό που λέγω.
this showed the high cost of the main function, that of securing the saw blade in the bow saw.
Η φάση δημιουργικότητας Έτσι το κύριο ερώτημα ήταν:
the savings worked out at 86% of the previous cost of securing the saw blade in the bow.
Η εξοικονόμηση υπολογίστηκε σε 86% του προηγούμενου κόστους για τη στερέωση της λεπίδας του πριονιού στο τόξο.
found to be probably sailing too fast in adverse weather conditions and had fitted the wrong bolts to the bow door.
Σε σχέση με το θέμα αυτό, θέλω να κάνω τρεις παρατηρήσεις.