Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but we need to get used to this idea.
Πρέπει όμως να συνηθίσουμε σε αυτή την ιδέα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
they will need time to get used to that too.
Ο κόσμος θα πρέπει πρώτα να τα συνηθίσει όλ' αυτά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
this will help consumers to get used to euro prices.
Αυτό θα βοηθήσει τους καταναλωτές να συνηθίσουν τις τιμές σε ευρώ.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
it took time to get used to the fact that there is an ombudsman.
Χρειάστηκε χρόνος για να εξοικειωθούν με το γεγονός ότι υπάρχει διαμεσολαβητής παραπόνων.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to get used to various references which are virtually clerical.
Πρέπει να συνηθίσουν σε πολλές αναφορές που, στην πραγματικότητα, είναι σχεδόν εκκλησιαστικές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
you will get used to it and you will find it does not sadden you too much.
Θα συνηθίσετε, και δεν θα στενοχωριέστε και τόσο πολύ.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
but the germans, too, need to get used to the idea that weakness might last.
Και οι Γερμανοί πρέπει να εξοικειωθούν με την ιδέα ότι θα ήταν δυνατόν η αδυναμία αυτή να είναι μόνιμη.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the more they watch you doing this, the quicker will they get used to it.'
Γι'αυτό είμαι ευγνώμων που το θέτει η έκθεση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
that is new and i think we need to get used to it, which may not be so simple.
Αυτό είναι καινοτομία και νομίζω ότι οφείλουμε να συνηθίσουμε σε αυτή την ιδέα, και μάλλον δεν είναι απλό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we had better get used to the idea that a permanent transfer is part of the challenge facing us.
Θα ήταν καλύτερο να συνηθίσουμε στην ιδέα ότι μια μόνιμη μεταφορά αποτελεί μέρος της πρόκλησης που αντιμετωπίζουμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is important that parliament get used to saving in all areas and that we do our work more efficiently.
Είναι σημαντικό να « μάθει » το Κοινοβούλιο να κάνει οικονομίες παντού και να οργανώνει τις εργασίες του πιο αποτελεσματικά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it will take a little time, particularly for managers and executives, to get used to training on their own.
Είπαμε ήδη ότι το forespace είναι ένα πρότυπο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to get used to living in an environment which continuously calls on us for performance," he said.
Πρέπει να μάθουμε να ζούμε σε ένα περιβάλλον το οποίο μας καλεί συνεχώς να είμαστε αποδοτικοί", δήλωσε.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in most cases side effects will gradually disappear as your body gets used to the medicine.
Στις περισσότερες περιπτώσεις οι παρενέργειες σταδιακά θα εξαφανισθούν καθώς o οργανισμός σας θα συνηθίζει στο φάρμακο.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:
usually, the side effects will slowly go away as your body gets used to the medicine.
Συνήθως ,οι παρενέργειες θα εξασθενίσουν σταδιακά καθώς o οργανισμός σας θα συνηθίζει στο φάρμακο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality: