From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this happens at contact group level and in the relations between various countries in various contexts.
Κάτι τέτοιο διαπιστώνεται σε επίπεδο ομάδων επαφής, ή στο επίπεδο των ίδιων των σχέσεων ανάμεσα στις διάφορες χώρες, σε διαφορετικές περιστάσεις.
two important provisions in paragraph 5 on exposure to counterparty risk at group level should also be pointed out.
Πρέπει εξάλλου να υπογραμμιστούν δύο σημαντικές διατάξεις, στην παράγραφο 5, που αφορούν την έκθεση σε κίνδυνο αντισυμβαλλομένου σε επίπεδο ομίλου.
during the adjournment members would meet at group level; each group was to appoint 15 panel members.
Κατά τη διάρκεια της διακοπής, τα μέλη της ΟΚΕ θα συνεδριάσουν κατά Ομάδες και θα ορίσουν 15 μέλη από την καθεμία για τη συγκρότηση της προπαρασκευαστικής επιτροπής.
the group level resolution authority shall coordinate all activities of resolution colleges and convene and chair all its meetings.
Η αρχή εξυγίανσης σε επίπεδο ομίλου συντονίζει όλες τις δραστηριότητες των σωμάτων εξυγίανσης, συγκαλεί όλες τις συνεδριάσεις τους και προεδρεύει σε αυτές.
rejected the commission's arguments for amending the document since this could have been done at the study group level.
Απορρίπτει τα επιχειρήματα της Επιτροπής ως προς την τροποποίηση του κειμένου αφού θα μπορούσε να το έχει πράξει στα πλαίσια της ομάδας μελέτης.
moreover, the establishment of real group level works councils, european committees with real powers, becomes ever more essential.
Επιπλέον, η θέσπιση πραγματικών συμβουλίων εργαζομένων των ομίλων, ευρωπαϊκών επιτροπών με πραγματικές εξουσίες, καθίσταται κάθε φορά όλο και πιο απαραίτητη.
accordingly, revenues would be consolidated at the group level and profits would be set off against losses without any border barriers.
Συνεπώς, ο κύκλος εργασιών θα είναι ενοποιημένος στο επίπεδο του ομίλου και οι ζημίες θα αφαιρούνται από τα κέρδη χωρίς φραγμούς που συνδέονται με τα σύνορα.
the ecb is, however, aware that the proposed regulation has undergone further elaboration at council working group level during the uk presidency.
Πάντως, η ΕΚΤ γνωρίζει ότι το εν λόγω κείµενο υπέστη περαιτέρω επεξεργασία σε επίπεδο οµάδας εργασίας του Συµßουλίου στη διάρκεια της ßρετανικής προεδρίας.
it was on this basis, therefore, that observance of the agreements with foreign producers was to be ensured at "group" level.
Σ' αυτήν λοιπόν τη βάση θα έπρεπε να επιδιωχθεί με εξαναγκαστικό τρόπο η τήρηση των συμφωνιών με τους ξένους κατασκευαστές και μάλιστα σε «επίπεδο ομάδων».
where such changes concern group supervisory reporting and group public disclosure, the appropriate transitional provisions should apply mutatis mutandis at group level.
Σε περιπτώσεις που αυτές οι μεταβολές αφορούν αναφορά σε πλαίσιο εποπτείας για όμιλο και δημοσιοποίηση για όμιλο, οι ενδεδειγμένες μεταβατικές διατάξεις εφαρμόζονται τηρουμένων των αναλογιών σε επίπεδο ομίλου.