Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
since law and order were de facto suspended in neighbouring zimbabwe, the morale on commercial farms south of the limpopo has hit rock bottom.
Αφότου στη γειτονική Ζιμπάμπουε η δικαιοσύνη και ο νόμος τέθηκαν de facto εκτός ισχύος, το ηθικό των αγροτών που εμπορεύονται τα προϊόντα τους, νότια του Λιμπόπο, βρίσκεται στο ναδίρ.
it has reached rock bottom, and the plummeting peso was the final indictment of salinismo and its jaded neoliberal economic policy.
Λόγω κακοδιαχείρισης έχει ξοφλήσει, και η ραγδαία πτώση του πέσο ήταν ο όρκος αποκάλυψης του salinismo και της κατάκοπης νεοφιλελεύθερης οικονομικής πολιτικής του.
king played guitar for the rock band rock bottom remainders, several of whose members are authors.
Το 1992 δημιουργήθηκε το συγκρότημα "rock bottom remainders", το οποίο αποτελείται από συγγραφείς.
tolerance has reached rock-bottom for companies that avoid paying their fair share of taxes, and for the regimes that enable them to do this.
Τέρμα στην ανεκτικότητα έναντι των εταιρειών που αποφεύγουν να καταβάλλουν το μερίδιο φόρων που τους αναλογεί καθώς και έναντι των καθεστώτων που τους το επιτρέπουν.
secondly, it should realize that substantial financial damage has been done to farmers in the community by these continuing imports at rock-bottom prices.
Τρίτον: Να λάβει υπόψη της ότι μ' αυτές τις επιζήμιες για την Κοινότητα συναλλαγές πλουτίζουν ένα σωρό εταιρίες και πρόσωπα.
or has research in the united states perhaps hit rock-bottom, or has research in japan hit rock-bottom? nothing could be further from the truth!
Μήπως η έρευνα στις ΗΠΑ βρίσκεται στον πάτο ή μήπως βρίσκεται στον πάτο η έρευνα στην Ιαπωνία; Επ' αυτού δεν είναι δυνατό να γίνει κανένας λόγος.
2.2 this low level of investment is all the more unacceptable when the cost of capital in both nominal and real terms is at rock bottom.
2.2 Το χαμηλό αυτό επίπεδο επενδύσεων είναι μάλιστα ανεπίτρεπτο, αν ληφθεί υπόψη ότι το κόστος κεφαλαίου, τόσο με ονομαστικούς όσο και με πραγματικούς όρους, έχει φτάσει στο κατώτατο σημείο.
we have seen how the introduction of minimum wages in the postal services in germany has met with resistance from those very companies that have built the foundations of their business on rock-bottom wages.
Είδαμε ότι κατά την καθιέρωση των ελαχίστων αμοιβών στον ταχυδρομικό τομέα στη Γερμανία, αντίδραση προέβαλαν ειδικά εκείνες οι επιχειρήσεις που είχαν στηρίξει τις δραστηριότητές τους σε πολύ χαμηλές αμοιβές.
but no one bothers to mention, for example, that consumer associations in my country have been wantonly campaigning for food at rock bottom prices for years now.
Αλλά πουθενά δεν αναφέρεται ότι, επί παραδείγματι στην πατρίδα μου, οι ενώσεις καταναλωτών επιμένουν εδώ και χρόνια κατά τρόπο ανεύθυνο για όσο το δυνατόν πιο φθηνά τρόφιμα.
ladies and gentlemen, a few months ago, we nearly hit rock bottom in this area, as aid under the 7th directive was about to disappear on behalf of an oecd agreement that our competitors had not even ratified.
Αγαπητοί συνάδελφοι, πριν από μερικούς μήνες, αγγίξαμε σχεδόν τον πυθμένα σε αυτόν τον τομέα, διότι οι ενισχύσεις που προέβλεπε η έβδομη οδηγία παρ' ολίγο να αφανιστούν, εξ ονόματος μιας συμφωνίας του ΟΟΣΑ την οποία δεν είχαν κυρώσει οι ανταγωνιστές μας.
supply-management instruments be used not only to ensure that existing wto commitments are adhered to but also to rule out exports at rock-bottom prices;
τα μέσα χειρισμού της προσφοράς μπορούν να διασφαλίσουν όχι μόνον την τήρηση των ανειλημμένων υποχρεώσεων στο πλαίσιο του ΠΟΕ αλλά και να εμποδίσουν τις εξαγωγές "με οποιοδήποτε αντίτιμο",
last year, when it became known that there was a connection between bse and creutzfeld-jacob disease, sales reached absolute rock-bottom.
Τον προηγούμενο χρόνο όταν έγινε γνωστό ότι δεν μπορεί πλέον να αποκλεισθεί η σχέση μεταξύ της νόσου των "τρελών αγελάδων» και της νόσου creutzfeldt jacob στους ανθρώπους, πραγματοποιήθηκε μια κάθετη πτώση στην διάθεση βοείου κρέατος.
the financial crisis, which has led to the insolvency of many home-buyers, forced to sell on their properties at rock-bottom prices, has highlighted the need for adequate european legislation in this field.
Η χρηματοπιστωτική κρίση, που οδήγησε πολλούς αγοραστές κατοικίας στην πτώχευση και τους ανάγκασε να μεταπωλήσουν σε εξευτελιστικές τιμές τα ακίνητα περιουσιακά στοιχεία που είχαν αποκτήσει, κατέδειξε ότι είναι απαραίτητο να υπάρχει κατάλληλη ευρωπαϊκή νομοθεσία για αυτόν τον τομέα.
ladies and gentlemen, a few months ago, we nearly hit rock bottom in this area, as aid under the 7th directive was about to disappear on behalf of an oecd agreement that our competitors had not even ratified. for once, we all together were able to say no.
Σύμφωνα με πληροφορίες, ο Επίτροπος κ. fischler, ευρισκόμενος πρόσφατα στην Ισπανία, δήλωσε ότι το πλαφόν παραγωγής ελαιολάδου που
a sharp increase in the number of lawyers with a simultaneous relaxation in the fees ordinance has led to a situation in germany, for instance, whereby highly qualified legal advice is only offered at staggeringly high hourly rates while at the lower end of the market, a great many lawyers work for rock bottom prices.
Στη Γερμανία, η μεγάλη αύξηση του αριθμού των δικηγόρων με παράλληλη χαλάρωση του κανονισμού αμοιβών είχε ως αποτέλεσμα να προσφέρεται υψηλής ποιότητας νομική συνδρομή μόνο σε αστρονομικές τιμές, ενώ στο κατώτερο όριο της αγοράς πολλοί δικηγόροι εργάζονται με τις χαμηλότερες τιμές.
such exports were sold at rock bottom prices (justified only partly by low labour costs) and targeted dangerously on specific sectors and segments of the market, jeopardizing national industrial firms and even forcing their closure.
Με πολύ χαμηλές τιμές, που δικαιολογούνται εν μέρει μόνο από το χαμηλό κόστος εργατικών, οι εξαγωγές αυτές συγκεντρώνονται επικίνδυνα σε ειδικούς τομείς και σε περιορισμένα τμήματα αγοράς, με αποτέλεσμα να δημιουργούν δυσχέρειες για τις εθνικές βιομηχανίες, μέχρι που να εξαναγκάζονται σε κλείσιμο.
a moment ago, you referred to the issue of sovereign funds, which is extremely important for the future, in order to save our businesses if they become, or rather if they are, because they are, at rock bottom.
Πριν από ένα λεπτό, αναφερθήκατε στο θέμα των κρατικών ταμείων που είναι εξαιρετικά σημαντικό για το μέλλον, προκειμένου να διασώσετε τις επιχειρήσεις μας εάν βρεθούν, ή μάλλον εάν βρίσκονται, επειδή βρίσκονται, σε δεινή θέση.