From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aid not related to the crisis remained broadly stable and oriented towards objectives of common interest.
Οι ενισχύσεις που δεν συνδέονται με την κρίση παρέμειναν σε γενικές γραμμές σταθερές και προσανατολισμένες σε στόχους κοινού ενδιαφέροντος.
trains have proved the european union right: more competition keeps you alert and on the ball.
Οι σιδηρόδρομοι αποδεικνύουν πόσο δίκιο είχε η Ευρωπαϊκή Ένωση, η οποία πάντοτε δήλωνε ότι ο ανταγωνισμός σε κρατάει πάντα σε εγρήγορση.
we are today at the preliminary stage of this mechanism: we must therefore remain alert and prudent.
Σήμερα, βρισκόμαστε στο προκαταρκτικό στάδιο αυτού του μηχανισμού: πρέπει επομένως να παραμείνουμε σε εγρήγορση και να έχουμε σύνεση.
firstly, information must be more extensive, more dynamic, more effective and oriented more towards the target group.
1. Κατά πρώτον, η ενημέρωση πρέπει να γίνει ευρύτερη, ενεργητικότερη, αποτελεσματικότερη και περισσότερο στοχευμένη.
on the vehicle they are horizontal, parallel to the median longitudinal plane of the vehicle and oriented in the required direction of visibility.
Επί του οχήματος είναι οριζόντιες, παράλληλες προς το διάμηκες στο μέσο του οχήματος επίπεδο και προσανατολισμένες κατά την απαιτούμενη φορά ορατότητας.
the "european research council" is envisaged to be an autonomous funding organisation managed by scientists and oriented towards basic research.
Το «Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Έρευνας» προβλέπεται να είναι αυτόνομος χρηματοδοτικός οργανισμός διοικούμενος από επιστήμονες και προσανατολισμένος προς τη βασική έρευνα.
these activities will often be multidisciplinary, and oriented towards long‑term objectives and not precise predefined results in terms of products, processes or services.
Οι δραστηριότητες αυτές θα άπτονται συχνά περισσοτέρων του ενός επιστημονικών κλάδων και θα έχουν ως γνώμονα την επίτευξη μακροπρόθεσμων στόχων και όχι συγκεκριμένων προκαθορισμένων αποτελεσμάτων (προϊόντων, διεργασιών ή υπηρεσιών).
the main crisis levels envisioned in the bill are "early warning", "alert" and "emergency".
Τα βασικά επίπεδα κρίσης που προβλέπονται στο νομοσχέδιο είναι "προειδοποίηση", "επιφυλακή" και "έκτακτη ανάγκη".