From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deal with those who deliberately destroy.
Αντιμετωπίστε εκείνους που καταστρέφουν σκόπιμα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
dealing with those who support terrorism.
Δράση απέναντι στους υποστηρικτές της τρομοκρατίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
for those who cannot work, adequate income support must be provided.
Για όσους δε αδυνατούν να εργαστούν, πρέπει να εξασφαλιστεί επαρκές επίδομα εισοδήματος.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i want this afternoon to speak for those who cannot speak for themselves.
Αυτό το απόγευμα θέλω να μιλήσω για εκείνους που δεν μπορούν να μιλήσουν οι ίδιοι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
those who cannot can join later and britain can make up its mind in due course.
Όσα δεν μπορούν, είναι δυνατόν να συμπράξουν αργότερα και η Βρετανία μπορεί να αποφασίσει τον κατάλληλο χρόνο.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a new legal framework is proposed to deal with those officials who cannot achieve the expected level of performance.
Προτείνεται ένα νέο νομικό πλαίσιο για τη διαχείριση των περιπτώσεων όσων δεν μπορούν να φθάσουν στο επιθυμητό επίπεδο απόδοσης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
other member states aimed at ensuring the social inclusion of those who cannot work.
Άλλα κράτη μέλη είχαν ως στόχο να διασφαλίσουν την κοινωνική ένταξη των ατόμων που δεν δύνανται να εργαστούν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i will check it with those who requested me to ask the question.
Θα συμβουλευτώ εκείνους που με κάλεσαν να υποβάλω την ερώτηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i agree with those who urge the ratification of the treaty of lisbon.
Συμφωνώ με εκείνους που συστήνουν την επικύρωση της Συνθήκης της Λισαβόνας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
our prayers are with those who are still alive but remain in peril.
Προσευχόμαστε για εκείνους που επέζησαν αλλά δεν έχουν ξεπεράσει ακόμη τον κίνδυνο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
more and better jobs improve social cohesion for those who can work and, indirectly, for those who cannot.
Περισσότερες και καλύτερες θέσεις εργασίας βελτιώνουν την κοινωνική συνοχή για αυτούς που μπορούν να εργαστούν και έμμεσα για αυτούς που δεν μπορούν.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we have to join forces with those who have most involvement: consumers and industry.
Πρέπει να συνεργαστούμε με εκείνους οι οποίοι είναι οι αμέσως ενδιαφερόμενοι: τους καταναλωτές και τη βιομηχανία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the europe of the citizen begins with those who are concerned every day with european matters.
Η Ευρώπη του πολίτη αρχίζει με εκείνους που ασχολούνται μέρα μπαίνει, μέρα βγαίνει με την υπόθεση της Ευρώπης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
i do agree, however, with those who say that intervention must be as brief as possible.
Συμφωνώ όμως και μ' εκείνους, που λένε πως η παρέμβαση θα πρέπει να διαρκέσει όσο το δυνατόν λιγότερο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr president, i would like to join in with those who have congratulated mrs boogerd-quaak.
Κύριε Πρόεδρε, συμμερίζομαι ολόψυχα την εκτίμηση που εκφράστηκε προς το έργο της κ. boogerd-quaak.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
then we are going to deal with those who are indifferent and, finally, with those who are lukewarm.'
Δε συμμεριζόμαστε τη γνώμη αυτή, αλλά τη σεβόμαστε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i disagree, albeit partially, with those who wish by contrast to close europe's doors to turkey.
Είναι έτοιμο το επείγον ψήφισμα σχετικά με το ύέμα του κ. zana.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
schÖn (ppe). — (de) mr president, i should like to join with those who have commended the commission.
schÖn (ΡΡΕ). — (de) Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να εκφράσω και εγώ την αναγνώριση μου για το έργο της Επιτροπής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: