From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
this argument does not hold water.
Αυτά τα επιχειρήματα δεν στέκουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
consequently, that argument does not hold water.
Επομένως, αυτό το επιχείρημα είναι απαράδεκτο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the rapporteur 's argument does not hold water.
Το επιχείρημα του εισηγητή δεν είναι όρθό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
therefore the commission 's arguments do not hold water.
Συνεπώς, η επιχειρηματολογία της Επιτροπής δεν στέκει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
so the first justification does not seem to me to hold water.
Γι' αυτό και η πρώτη δικαιολογία δεν μου φαίνεται εμένα να στέκει.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
this budget does not hold water, because there is obviously no transparency.
Αυτός ο στενός έλεγχος λείπει, διότι λείπει συνειδητά η σαφήνεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
thirdly, the comparison with the situation in the united states does not hold water.
Τρίτον, δεν μπορούμε να συγκρίνουμε την κατάσταση με εκείνη που υφίσταται στις Ηνωμένες Πολιτείες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the comparison with the united states, it must be said, simply does not hold water.
Θα πρέπει να ξεκαθαριστεί πως η σύγκριση με τις hΠa είναι αδικαιολόγητη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the objection that third parties might not be adequately protected does not hold water if the agreement is given proper legal form.
Το αντεπιχείρημα ότι δεν μπορεί να εξασφαλισθεί η επαρκής προστασία τρίτων δεν ισχύει στην περίπτωση μιας καλής νομικής διάρθρωσης.
secondly, the criticism that this is an attempt to subject the new information and transmission technologies to irrelevant regulation does not hold water.
Δεύτερον: h κριτική ότι επιχειρείται να υποταχθούν οι νέες τεχνολογίες πληροφοριών και επικοινωνιών σ' έναν ξένο προς το αντικείμενο μηχανισμό, είναι ανεπιτυχής.
and this cannot be explained away by the failure to conclude the ratification of the treaty of maastricht — such a reason just does not hold water.
Σ' ό,τι αφορά την οικονομική και κοινωνική συνοχή — και μονάχα σχετικά με το ένα της σκέλος —, θα
dams and other installations designed to hold water or store it on a long-term basis (projects not included in annex i);
Φράγματα και λοιπές εγκαταστάσεις συγκράτησης ή μόνιμης ταμίευσης υδάτων (εφόσον δεν περιλαμβάνονται στο παράρτημα Ι).
in my view, however, this argument does not hold water, since if it did, the eu would be unable to legislate independently of the usa at all.
Ωστόσο, για μένα, δεν ισχύει ένα τέτοιο επιχείρημα, ότι η ee δε θα μπορούσε να νομοθετήσει ανεξάρτητα από τις hΠa.
why are we not allowed to use them when we, in actual fact, have major costs for the programmes to which we have agreed? this does not hold water.
Γιατί να μην μπορούμε να χρησιμοποιήσουμε τους πόρους αυτούς τη στιγμή που έχουμε να αντιμετωπίσουμε σημαντικές δαπάνες για τα προγράμματα που έχουμε συμφωνήσει; Πραγματικά δεν καταλαβαίνω!
in its generalised form, this theory, according to which falling birth rates reflect individual, financially motivated decisions not to have children, does not hold water.
Η θέση που διατυπώνεται στο σημείο αυτό, σύμφωνα με την οποία η μείωση του ποσοστού γονιμότητας οφείλεται κυρίως σε ατομική «απώλεια», και πρωτίστως σε χρηματική «απώλεια», δεν κρίνεται ως βάσιμη στην παρούσα γενικευμένη διατύπωση.
as regards the reservations and opposition expressed by a number of colleagues in the course of discussion of the text of the resolution, i would point out that their economic arguments do not hold water because:
Η αναμέτρηση αυτή απαιτεί επίδειξη αλληλεγγύης εκ μέρους όλων των ενδιαφερομένων: αλληλεγγύη μεταξύ των γεωργών στη Γαλλία εν πρώτοις, αλληλεγγύη μεταξύ της Γαλλίας και των εταίρων της εν συνεχεία.