From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
testrevision, jungjohann verlagsgesellschaft, neckarsulm/stuttgart 1995* the humanistic psychodrama.
testrevision, jungjohann verlagsgesellschaft, neckarsulm/stuttgart 1995* "das humanistische psychodrama.
of course, with the passage of time, most religions became more mature and more humanistic and this is certainly true with christianity.
Φυσικά, με την πάροδο του χρόνου, οι περισσότερες θρησκείες έγιναν πιο ώριμες και πιο ανθρωπιστικές και αυτό, ασφαλώς, ισχύει για τον χριστιανισμό.
the references to the 1951 geneva convention relating to the status of refugees and the 1967 new york protocol underline the humanistic and humanitarian importance of this international legal instrument.
Η σαφής αναφορά της παρούσας πρότασης οδηγίας στη σύμβαση της Γενεύης του 1951 σχετικά με το καθεστώς των προσφύγων και στο Πρωτόκολλο της Νέας Υόρκης του 1967, υπογραμμίζει τον ανθρωπιστικό χαρακτήρα του εν λόγω διεθνούς νομικού θεσπίσματος.
this is my response to what members said about the balance between the military approach and this more humanistic or morally driven way of defining our role and our philosophy in this world.
Αυτή είναι η απάντησή μου σε ό, τι είπαν τα μέλη σχετικά με την ισορροπία μεταξύ της στρατιωτικής προσέγγισης και αυτού του περισσότερο ανθρωπιστικού ή ηθικού τρόπου προσδιορισμού του ρόλου μας και της φιλοσοφίας μας σ' αυτόν τον κόσμο.
first, the general principle of human worth which has very rightly been included as the first article of the declaration and which expresses the transition to a qualitatively new humanistic legal order.
arbeloa muru (s). — (es) Είμαι πολύ ικανοποιημένος για την απάντηση αλλά εάν συνεχισθούν οι συστηματικές παραβιάσεις των Συμφωνιών της Γενεύης έχουν εξετάσει οι υπουργοί την επιβολή κάποιας κύρωσης ή κάποιας υποψίας κύρωσης;
especially today, when the balance is tipped dangerously in favour of rushing to adapt to the new technological and economic circumstances, the humanistic dimension of education must be afforded particular attention.
Ιδιαίτερα σήμερα, όπου οι σχετικές ισορροπίες κλίνουν επικίνδυνα υπέρ των αναγκών για άμεση προσαρμογή στα νέα τεχνολογικά και οικονομικά δεδομένα, η ανθρωπιστική διάσταση της εκπαίδευσης θα πρέπει να προσεχθεί ιδιαίτερα.
institutions which have proved flexible over nearly 40 years of history, treaties which proclaim a democratic ideal in their preamble and countless declarations of principle all add up to a generous, humanistic picture of europe.
Ενώ τα εξουσιοδοτημένα στο Συμβούλιο μέλη προέρχονται άμεσα από τις κυβερνήσεις, η Επιτροπή αποτελείται από μέλη τα οποία επελέγησαν για την ικανότητα τους και παρέχουν κάθε εχέγγυο ανεξαρτησίας.
this is not just a question of philanthropy, of the humanistic treatment of working people, it concerns no less than the safeguarding from accidents of the most precious asset of any economic development, a development of production.
Ευχαριστώ ξανά τον κύριο Αλαβάνο και μαζί του όλους τους βουλευτές που εμπλούτισαν αυτήν την εργασία που βαδίζει τώρα προς την ολοκλήρωση της.
an agreement signed between the psd and the romanian humanistic party (pur) on the day of the primaries further decreases the opportunities for those who didn't do well in the vote.
Συμφωνία που υπεγράφη μεταξύ psd και Ρουμανικού Ανθρωπιστικού Κόμματος (pur) την ημέρα των εκλογών ανάδειξης υποψηφίων μειώνει ακόμα περισσότερο τις ευκαιρίες για όσους δεν τα πήγαν καλά στις εκλογές.