Results for i'm going to one time in patra translation from English to Greek

English

Translate

i'm going to one time in patra

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i'm going to eat you

Greek

tha se fao

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to the cinema.

Greek

Πάω στον κινηματογράφο.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i'm going to miss him...badly.

Greek

Νοσηλευόταν από το Νοέμβριο του 2003.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i am going to refer here to one category in particular.

Greek

Εδώ θα αναφερθώ κυρίως σε μια κατηγορία.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

"now i don't have to tell my daughter that i'm going to jail.

Greek

"Τώρα, δεν χρειάζεται να πω στην κόρη μου ότι πάω φυλακή.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"first, i'm going to buy my friend ana a drink, because she gave me good advice.

Greek

"Αρχικά, θα κεράσω την καλή φίλη μου Άνα ένα ποτό, καθώς με συμβούλευσε καλά.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

this question is going to return and be debated many more times in this house.

Greek

Το θέμα αυτό θα πρέπει να τεθεί εκ νέου εδώ και να συζητηθεί πολλάκις σε αυτήν την αίθουσα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

"almost every day, there are people saying 'i'm not pleased here, so i'm going to establish another one'," said todorovic.

Greek

"Σχεδόν κάθε μέρα, υπάρχουν άνθρωποι που λένε 'δεν είμαι ικανοποιημένος εδώ, οπότε θα πάω για να δημιουργήσω ένα άλλο', είπε ο Τοντόροβιτς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the images stayed with her and she said to herself "one day i'm going to help these kids when i become a famous artist.

Greek

Η εικόνα με τα ορφανά της έμεινε στο μυαλό και είπε στον εαυτό της "Εγώ μια μέρα θα βοηθήσω τα παιδιά αυτά όταν γίνω διάσημη καλλιτέχνης.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it was fantastic, but after the four days we spent in this madness, i'm going to need rehabilitation," she tells setimes.

Greek

Ήταν φανταστικά, αλλά μετά από τέσσερις μέρες σε αυτή την τρέλα, θα χρειαστώ επανένταξη", αναφέρει στους setimes.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

what we are saying is that member states should produce a plan telling us how they are going to do it, at some time in the future.

Greek

Αυτό που λέμε είναι ότι τα κράτη μέλη θα πρέπει να ετοιμάσουν ένα σχέδιο, όπου θα αναφέρουν πώς σκοπεύουν να πετύχουν την τήρηση της παραμετρικής τιμής κάποια στιγμή στο μέλλον.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

you have already been made aware, and i am not going to waste too much time in reminding you, that the framework agreement is a very important legal instrument for health workers.

Greek

Ήδη ενημερωθήκατε, και δεν πρόκειται να σπαταλήσω πολύ χρόνο για να σας το υπενθυμίσω, ότι η συμφωνία πλαίσιο είναι μια πολύ σημαντική νομική πράξη για τους εργαζόμενους στον τομέα της υγείας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

companies will then know a long time in advance what they are going to be faced with.

Greek

Οι επιχειρήσεις πρέπει να γνωρίζουν αρκετά εκ των προτέρων ποιά κατάσταση θα αντιμετωπίσουν.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

these manufacturers must be expected to comply with the demands of european legislation, and i am going to be very strict about this; two years really should be enough time in which to adapt.

Greek

Πρέπει να περιμένουμε από αυτούς τους κατασκευαστές να συμμορφωθούν με τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής νομοθεσίας. Στο σημείο αυτό είμαι πολύ αυστηρός· πρέπει πραγματικά να τους είναι αρκετή μία περίοδος προσαρμογής δύο ετών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

mrs mccarthy, i do not see that there is any difference, but so that we do not waste any more time, we are going to vote as you requested. this will stop us using up any more time in a meaningless discussion.

Greek

Κυρία mccarthy, δεν πιστεύω ότι είναι ακριβώς το ίδιο, αλλά για να μην χάσουμε άλλο χρόνο, θα ψηφίσουμε όπως μου ζητάτε και έτσι θα αποφύγουμε να αφιερώσουμε άλλο χρόνο σε μια συζήτηση που δεν έχει κανένα νόημα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

but we do not know what tomorrow will bring, we do not know that larger appropriations are not going to become necessary again at some time in the future, following a change in the market situation.

Greek

Τις αποφάσεις του Συμβουλίου Προϋπολογισμού στον τομέα της κατηγορίας 4, των δαπανών για άλλες πολιτικές, η Επιτροπή τις θεωρεί ιδιαίτερα προβλημα­τικές.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i must inform you, ladies and gentlemen- even though there are very few of you i am going to make this solemn statement- that for the first time in the legislature we have had time to get through all the questions.

Greek

Πρέπει να σας ανακοινώσω, κύριοι βουλευτές- αν και είστε λίγοι, θα κάνω αυτή την επίσημη δήλωση- ότι για πρώτη φορά κατά τη διάρκεια της νομοθετικής περιόδου μάς δόθηκε χρόνος να εξαντλήσουμε την Ώρα των Ερωτήσεων.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

recent studies show that at any one time in western society 40% of people are engaging in some kind of energy restriction.

Greek

Η πιο κοινή θεραπευτική αγωγή για την παχυσαρκία είναι ένα περιορισμένο διαιτολόγιο, το οποίο περιλαμβάνει φάρμακα που χορηγούνται κατόπιν συνταγής Πρόσφατες μελέτες δείχνουν ότι ανά πάσα στιγμή στη δυτική κοινωνία το 40% των ανθρώπων επιδίδεται σε κάποια μορφή περιορισμού της ενέργειας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

i would like to thank my group, and particularly my colleague mr samland, who has allowed me to use his speaking time in the knowledge that i am going to speak against the majority position.

Greek

Και ευχαριστώ την ομάδα μου, και συγκεκριμένα τον συνάδελφό μου κύριο samland, που μου παραχώρησε τον χρόνο ομιλίας του, γνωρίζοντας πως θα αντιτεθώ στη θέση της πλειοψηφίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

it's an educated, web-savvy crowd, one that spends much more time in front of the computer than watching tv or going to the cinema.

Greek

Είναι μορφωμένο κοινό, με γνώσεις επί του διαδικτύου, περνώντας πολύ περισσότερο χρόνο μπροστά στην οθόνη του υπολογιστή παρά στην τηλεόραση ή στον κινηματογράφο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,180,145,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK