Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i say 'yes' to that.
Να επεκταθούν οι ποινές; Ναι.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i am entitled to that.
Το δικαιούμαι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i look forward to that day.
Ανυπομονώ να έρθει εκείνη η ημέρα!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would answer 'yes' to that.
Θα ήθελα να απαντήσω με ένα « ναι ».
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
i am totally opposed to that.
Σε αυτό είμαι τελείως αντίθετος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i fundamentally object to that policy.
Αυτή η πολιτική με βρίσκει απολύτως αντίθετο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i think we should stick to that.
Εν πάση περιπτώσει, όμως.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
every session is followed by a drink to allow for networking.
Γιατί το έτρο αυτό θεωρείται εpiιτυχηένο;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
for an aniseed-flavoured spirit drink to be called 'ouzo' it must:
^Για να μπορεί το αλκοολούχο ποτό με άνισο να ονομάζεται ούζο, πρέπει:
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 2
Quality:
aromatized wine-based drink to which no alcohol has been added.
Αρωματισμένο ποτό με βάση τον οίνο στο οποίο δεν έχει προστεθεί αλκοόλη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fifty-five million adults are estimated to drink to hazardous levels in the eu.
Υπολογίζεται ότι πενήντα πέντε εκατομμύρια ενήλικοι καταναλώνουν οινόπνευμα σε επικίνδυνα επίπεδα στην ΕΕ.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for food and drinks to be avoided, see the section “ taking diacomit with food and drink” above.
Σχετικά με τις τροφές και τα ποτά που πρέπει να αποφεύγονται, βλέπε παραπάνω παράγραφο « Χρήση του diacomit με τροφές και ποτά ».
since then i have discovered that the commission is seeking to change council regulation 1576/89 about the labelling of spirit drinks, to outlaw the term 'cider brandy'.
Γι'αυτόν ακριβώς τον λόγο, η Ευριοπαϊκή Επιτροπή ήδη προωθεί ειδικά προγράμματα για την ενίσχυση των νέιον γυναικών επιχειρηματιών.
a consensus exists among the producers of spirit drinks to keep the existing legal framework on spirits.
Υπάρχει συναίνεση μεταξύ των παραγωγών αλκοολούχων ποτών να διατηρηθεί το ισχύον νομικό πλαίσιο για τα αλκοολούχα ποτά.
2.8 consumers are entitled to receive truthful and balanced information about alcoholic drinks, to help them make informed decisions about their consumption.
2.8 Οι καταναλωτές έχουν δικαίωμα σε ειλικρινή και αντικειμενική ενημέρωση για τα αλκοολούχα ποτά, έτσι ώστε να είναι σε θέση να λαμβάνουν τεκμηριωμένες αποφάσεις ως προς την κατανάλωσή τους.