Results for i am very fortunate to have you as ... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

i am very fortunate to have you as my fatther

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

i am very proud to have known her personally.

Greek

Είμαι πολύ περήφανη που την γνώρισα προσωπικά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

commissioner oreja, i am delighted to have you with us.

Greek

Επίτροπε oreja, χαίρομαι πολύ που είστε μαζί μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

i am very sorry to have to say it, but this is totally wrong.

Greek

Αυτό είναι τελείως λανθασμένο, και λυπάμαι που είμαι υποχρεωμένος να σας το πω εδώ.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i am very pleased to have been elected: this is my first time as president of this house.

Greek

Είμαι πολύ ευτυχής για την εκλογή μου: αυτή είναι η πρώτη φορά που προεδρεύω του Σώματος.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is why i am very pleased to have the opportunity to talk about it today.

Greek

Για τον λόγο αυτό, είμαι ιδιαίτερα ευτυχής που μου δίνεται η ευκαιρία να αναφερθώ στο θέμα αυτό σήμερα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

madam president, ladies and gentlemen, i am very sorry to have to contradict my honourable friend, mrs hautala.

Greek

Κυρία Πρόεδρε, αγαπητoί συvάδελφoι, λυπάμαι πολύ πoυ θα διαφωvήσω με τη συvάδελφo hautala πoυ όλoι εκτιμoύμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

mr president, i am very sorry that uk domestic politics seem to have taken over here this morning.

Greek

(ΕΝ) Κύριε Πρόεδρε, λυπάμαι που οι εσωτερικές πολιτικές υποθέσεις του "νωμένου Βασιλείου έχουν μονοπωλήσει τη συζήτηση σήμερα το πρωί.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

i am very pleased that we have been able to have good cooperation between uclaf and the different member states.

Greek

Είμαι πολύ ικανοποιημένη για την καλή συνεργασία που μπορούμε να διατηρούμε μεταξύ της ΟΣΚΠΑ και των κρατών μελών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i am very pleased that in the preparatory talks we seem to have reached a satisfactory agreement on export refunds.

Greek

Είμαι πολύ ευχαριστημένος από το γεγονός ότι κατά τις προκαταρκτικές συζητήσεις, φαίνεται να έχουμε επιτύχει μια ικανοποιητική συμφωνία σχετικά με τις επιστροφές κατά τις εξαγωγές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

as mr lehideux was kind enough to say, i am fortunate to have a last chance to speak in this house on a subject which concerns me personally.

Greek

Όπως είχε την καλωσύνη να αναφέρει ο κ. lehideux, η τύχη μού δίνει την ευκαιρία να παρέμβω για τελευταία φορά σε αυτό το Σώμα σχετικά με ένα θέμα που με αφορά προσωπικά.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

i might doubt that but, unlike his labour allies, i am very happy to have the matter tested in a referendum.

Greek

Μπορεί να το αμφισβητώ αλλά, σε αντίθεση με τους Εργατικούς συμμάχους του, θα χαρώ να τεθεί το θέμα σε δημοψήφισμα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

mr president, i am very disappointed at the delay, though i am delighted now that we are going to have clear compulsory labelling.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, με έχει απογοητεύσει πολύ η καθυστέρηση, αν και τώρα χαίρομαι που θα θεσπιστεί σαφής και υποχρεωτική σήμανση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:

English

member of the commission. - mr president, i am very glad to have this opportunity for a timely debate on the eastern partnership.

Greek

Μέλος της Επιτροπής. - Κύριε Πρόεδρε, χαίρομαι ιδιαίτερα για τη δυνατότητα διεξαγωγής μιας επίκαιρης συζήτησης για την εταιρική σχέση με την Ανατολή.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, i am very conscious that the treaty of lisbon is, as my colleague david sumberg has just said, a train wreck as regards the european union.

Greek

Κύριε Πρόεδρε, έχω επίγνωση του γεγονότος ότι η συνθήκη της Λισσαβώνας είναι, όπως μόλις είπε ο συνάδελφός μου david sumberg, μια προβλεπόμενη αποτυχία όσον αφορά την ΕΕ.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it is, on the contrary, an honour for us - at least from the point of view of the group of the greens/european free alliance - to have you as president.

Greek

Είναι, αντιθέτως, τιμή για εμάς - τουλάχιστον από την οπτική της Ομάδας των Πρασίνων / Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία - να είστε Πρόεδρός μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

provan (ppe). - mr president, it is always nice to see the commissioner in the chamber and, on this occasion, we are very fortunate to have her as the consumer affairs commissioner but also, if i might say so, as fisheries commissioner, because in her portfolio on fisheries she also has an inspectorate who has to ensure that community law is applied properly.

Greek

Ελπίζω ότι η Επίτροπος θα βρει κάποιο τρόπο - διότι είναι πολύ πρακτικό, ικανό και κατάλληλο άτομο -να εξασφαλίσει ότι οι κανόνες θα εφαρμόζονται όπως πρέπει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,800,356,732 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK