From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
but i am not one to blame you.
Αλλά δεν είμαι εγώ αυτός που θα σας κατηγορήσει.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
but i do not blame you for questioning it.
Όμως, δεν σας κατηγορώ που το αμφισβητείτε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i blame this on the fact that it was the uk who asked for urgency.
Δεν αποκάλεσα τον κύριο vázquez fouz ψεύτη ή ο,τιδήποτε σχετικό.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i cannot blame you, mr president, if you prefer to hold conversations while mr falconer is talking.
Ιδιαίτερα σημαντική θεωρείται η περιφερειακή πολιτική που αποσκοπεί στην άμβλυνση των ανισοτήτων μέσα στην Κοινότητα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lafuente lÓpez not have it, and for this we blame you and the commission. sion.
van den brink πράσινο σημαίνει ασφάλεια.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no, i blame some of the heads of government, who simply did not wish to make progress on this issue.
Είμαι όμως υποχρεωμένη να επικρίνω ένα μέρος των πρωθυπουργών που τήρησαν αρνητική στάση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
i clearly cannot blame you for this, since you have just taken over the presidency, but i would ask you to adopt much more energetic and forceful decisions.
Δεν μπορώ να κατακρίνω εσάς, γιατί εσείς μόλις αναλάβατε την Προεδρία του Συμβουλίου, αλλά θα σας ζητούσα να λάβετε πιο συγκεκριμένες και δραστήριες αποφάσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i blame the council for the fact that the dispute over extending the community's trade powers is still unresolved.
Δεν μπορείς να κάνεις εμπορική πολιτική χωρίς εξουσιοδότηση και χωρίς γερά μέσα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in the report on the adoption of the single currency by greece, i blame the governments for not doing what needs to be done.
Στην έκθεση για την ένταξη της Ελλάδος κατηγορώ τις κυβερνήσεις ότι δεν πράττουν αυτό που θα έπρεπε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i do not blame you for this but, in the short time remaining to you in office, i would urge you to ensure, if you can, that the united kingdom has a decommissioning scheme.
Και εγώ πιστεύω επίσης ότι από το σημείο αυτό πρέπει να αρχίσει η διεύρυνση.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
so who is to blame, you ask? it is sometimes hard to establish responsibilities, which lie in many quarters, but one fact seems significant to me.
Λοιπόν, θα μου πείτε, ποιος φταίει; Εάν είναι συχνά δύσκολο να στοιχειοθετηθούν ευθύνες, που είναι άλλωστε διάχυτες, αντίθετα θεωρώ σημαντικό ένα γεγονός.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
now, commissioner, we are not going to blame you if you decide to act preventively, and include in your legislative proposals more than the european parliament will require from you.
Τώρα, Επίτροπε, δεν πρόκειται να σας κατηγορήσουμε, αν αποφασίσετε να δράσετε προληπτικά και να συμπεριλάβετε στις νομοθετικές προτάσεις σας περισσότερα από όσα θα απαιτήσει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο από εσάς.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i do not blame austrian voters, i blame the political parties which, with great facility, sometimes say what the people want to hear and play on the sentiments of exclusion and racism.
Δεν ψέγω τους αυστριακούς εκλογείς, ψέγω τα πολιτικά κόμματα τα οποία, αβασάνιστα, μερικές φορές λένε ό, τι θα ήθελε να ακούει ο κόσμος και ωραιοποιούν όλα τα αισθήματα αποκλεισμού και ρατσισμού.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is unacceptable that for 14 months the moroccan government repeated that it did not want an agreement, and now they are trying to blame you, mr fischler, for the failure to conclude one and for the negotiations having broken down.
Είναι απαράδεκτο για 14 μήνες να επαναλαμβάνει η μαροκινή κυβέρνηση ότι δεν επιθυμούσε συμφωνία και τώρα προσπαθεί να κατηγορήσει εσάς, κύριε fischler, για τη μη σύναψη της συμφωνίας και τη διακοπή των διαπραγματεύσεων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
"i blame the state," she told setimes as she left a pharmacy owned by fotini dimitropoulou, located in a working-class suburb of athens since 1984.
"Κατηγορώ το κράτος", ανέφερε στους setimes καθώς έφευγε από το φαρμακείο που ανήκει στη Φωτεινή Δημητροπούλου, το οποίο βρίσκεται σε προάστιο της εργατικής τάξης στην Αθήνα από το 1984.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lenz (ppe). - (de) madam president, commissioner, i do not wish to blame you for this evening's empty house, as this is entirely down to ourselves.
Θα ήθελα να ολοκληρώσω με την αγγλική φράση « give us the tools if we are to do the job » (δώστε μας τα εργαλεία για να κάνουμε τη δουλειά μας).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
on behalf of the committee on development and cooperation, i advocated deferring the decision, so as to give the council- which i blame for the kind of scandal which has occurred with the cultural foundation, though in fact the fault also lies in the structure- the chance to adopt a position, for example by budgetizing the development fund.
eγώ, εξ ονόματος της eπιτροπής aνάπτυξης και Συνεργασίας, τάχθηκα υπέρ της αναβολής της απόφασης, ώστε να δώσουμε τη δυνατότητα στο Συμβούλιο- και το λέω τώρα ξεκάθαρα, ως υπεύθυνο για ένα τέτοιο σκάνδαλο που συνέβη στο Πολιτιστικό Ίδρυμα, όπου κι εδώ το φταίξιμο έγκειται ουσιαστικά στη διάρθρωση- να πάρει θέση, λ.χ. με την ένταξη του tαμείου aνάπτυξης στον προϋπολογισμό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: