Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish it all the best.
Εύχομαι τα καλύτερα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
i also wish him all the best.
Του εύχομαι, επίσης, ό,τι καλύτερο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
i wish the czech presidency all the best.
Εύχομαι στην Τσεχική Προεδρία κάθε επιτυχία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
many thanks and i wish you all the best!
Ευχαριστώ πολύ και σας εύχομαι καλή τύχη!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
and i wish you all the best in your event
και σου εύχομαι καλή επιτυχία στην εκδήλωσή σας
Last Update: 2019-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
so i wish you all the best for your presidency.
Γι' αυτό εύχομαι στην Προεδρία σας κάθε επιτυχία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wish you all the best during the next few weeks.
Σας εύχομαι ό,τι καλύτερο για τις αμέσως επόμενες εβδομάδες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wish them all the best, and my thoughts are with them.
Εύχομαι σε όλους τους το καλύτερο, και οι σκέψεις μου είναι μαζί τους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
for that reason too, i wish you good luck and all the best.
Για αυτόν το λόγο επίσης, σας εύχομαι καλή τύχη και ό, τι καλύτερο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
mr president, i wish you all the best, both personally and politically.
Κύριε Πρόεδρε, σας εύχομαι καλή επιτυχία τόσο σε προσωπικό όσο και σε πολιτικό επίπεδο.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i wish all the riders the best of luck as they set off on this epic race.
Εύχομαι σε όλους τους ποδηλάτες καλή επιτυχία στο ξεκίνημά αυτού του επικών διαστάσεων αγώνα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
with this in mind, i wish the european union all the best for the future.
Με αυτά κατά νου, εύχομαι στην Ευρωπαϊκή Ένωση ότι καλύτερο για το μέλλον.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i wish all the applicant cities the very best of luck in the 2017 edition.”
Εύχομαι σε όλες τις υποψήφιες πόλεις του διαγωνισμού 2017 καλή επιτυχία!»
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish all those who will voluntarily not be returning all the best for the future.
Εύχομαι σε όλους εκείνους που εθελουσίως δεν θα επιστρέψουν ό,τι καλύτερο για το μέλλον.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
personally and on behalf of my group, i wish her all the best for the future.
Εξ ιδίου ονόματος και εξ ονόματος της Ομάδας μου, σας εύχομαι καλη επιτυχία στη μελλοντική εργασία σας.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i wish the president-in-office all the best in the pursuit of his ambitions.
Εύχομαι καλή επιτυχία στην Προεδρία του Συμβουλίου προκειμένου να επιτύχει τις φιλοδοξίες της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i would like to wish all those who remain here all the best for the next parliamentary term.
Θα ήθελα να ευχηθώ σε όλος όσοι παραμένουν εδώ τα καλύτερα για την επόμενη κοινοβουλευτική θητεία.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"we wish all the best for serbia and we want serbia to gain eu candidate status.
"Ευχόμαστε ό,τι καλύτερο για τη Σερβία και επιθυμούμε από τη Σερβία να αποκτήσει καθεστώς υποψήφιας της ΕΕ.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i wish all my fellow members who are not standing for re-election all the best for the future and i hope that we will meet again.
Εύχομαι ό,τι καλύτερο σε όλους τους συναδέλφους μου βουλευτές που δεν είναι πάλι υποψήφιοι και ελπίζω να ξανασυναντηθούμε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: