From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and if i am being accused....
Και αν με κατηγορούν....
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
what if i am refused authorisation?
Τι γίνεται αν δεν μου δοθεί η έγκριση;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
thank you, even if i am interrupting.
Ευχαριστώ, αν και διακόπτω.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if i am wrong, prove me wrong.
Αν έχω άδικο, αποδείξτε το.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
sorry if i looked intrested but i am not
खेद है कि अगर मैं घुसपैठ कर रहा था, लेकिन मैं नहीं हूं
Last Update: 2021-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i am wrong about that, please tell me.
Αν έχω άδικο πάνω σε αυτό, σας παρακαλώ να μου το πείτε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
4.what happens if i am a posted worker?
4.Τι ισχύει σε piερίpiτωση piου είµαι αpiοσpiασµένος εργαζόµενος;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
what will happen if i am given too much elaprase?
Τι θα συμβεί εάν μου χορηγηθεί υπερβολική ποσότητα elaprase;
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if i am wrong, i hope someone will correct me!
Και εάν κάνω λάθος, θα ήθελα να μου το πούν!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
if i sound angry, it is because i am angry.
Ακούγομαι αγανακτισμένη διότι είμαι αγανακτισμένη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
greece is now actually number 2, if i am not mistaken.
Η Ελλάδα ερχόταν πιο πίσω.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
if i am not mistaken, the commission is not considering this option.
Από ό, τι κατάλαβα, η Επιτροπή δεν λαμβάνει υπόψη της αυτή τη δυνατότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
what specific rights do i have, if i am a disabled traveller?
Ποια ειδικά δικαιώματα διαθέτω, αν είμαι ταξιδιώτης με αναπηρία;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if i am guilty of something, let the domestic courts decide.''
Εάν είμαι ένοχος για κάτι, τότε αφήστε τα εσωτερικά δικαστήρια να αποφασίσουν."
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
if i am re-elected, i will most certainly ensure that this happens.
Εάν επανεκλεγώ, θα φροντίσω οπωσδήποτε ο ίδιος να συμβεί αυτό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i think that those were the most important questions, if i am not mistaken.
Πιστεύω ότι αυτές ήταν οι βασικές ερωτήσεις, αν δεν γελιέμαι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
if i am being honest, i feel we are to some extent deceiving the electorate.
Για να είμαι ειλικρινής, πιστεύω ότι κατά κάποιο τρόπο εξαπατάμε τους πολίτες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
if i am wrong, prove me wrong: hold the referendums that you once promised.
Αν έχω άδικο, διαψεύστε με: διεξάγετε τα δημοψηφίσματα που υποσχεθήκατε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"if i am elected, the constitution will be my guide," gul said following his renomination.
"Εάν εκλεγώ, οδηγός μου θα είναι το σύνταγμα", ανέφερε ο Γκιούλ μετά την εκ νέου υποψηφιότητά του.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i am sure mr duff will correct me if i got the figure slightly wrong.
Είμαι βέβαιος ότι ο κ. duff θα με διορθώσει αν έκανα κάποιο μικρό λάθος ως προς τον αριθμό αυτόν.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: