Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
we are doing our best, if i may say so.
Επιτρέψτε μου να πω ότι κάνουμε ό, τι μπορούμε.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
this really is a bit much, if i may say so.
Αναφέρομαι στις τροπολογίες αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
a case, if i may say so, of the happy medium.
Με λίγα λόγια, επιτρέψτε μου, θα έλεγα ότι in medio stat virtus.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if i may say so, i think that is half the question.
Θα προσέθετα ότι αυτό αποτελεί το μισό ερώτημα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
if i may say so, mr president, we have our work cut out.
Έχουμε ακόμα ψωμί, κύριε Πρόεδρε, αν μου επιτρέπεται η έκφραση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it fits very well with the waste hierarchy, if i may say so.
Αυτό θα έλεγα, ταιριάζει απόλυτα με την ιεραρχία των αποβλήτων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if i may say so, however, one vital dimension is lacking.
Δεν είνπι δυνπτό vu πποκλείσουμε άλλους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nine debates are actually not particularly impressive, if i may say so.
Επιτρέψτε μου να παρατηρήσω ότι 9 συζητήσεις δεν αποτελούν και κανένα εντυπωσιακό αριθμό.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
but all that, if i may say so, is of secondary importance to you.
Και εδώ είναι το πρόβλημα κ. Ντελόρ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i hope, if i may say so, that the commissioner gets his figures right.
Κυρία πρόεδρε, σ' αυτό το στάδιο αυτά είχα να πω για την υπόθεση αυτή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mrs reding 's report is a really good one, if i may say so.
Επιτρέψτε μου να πω ότι η έκθεση της κ. reding είναι πραγματικά καλή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if i may say so, commissioners, i think you are a great double act.
Εάν μου επιτρέπεται, κύριοι Επίτροποι, φρονώ ότι είστε ένα υπέροχο ντουέτο.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
nor do i think that the changes it makes are essential, if i may say so.
Επιπλέον, επιτρέψτε μου να προσθέσω ότι αυτή η τροπολογία δεν μου φαίνεται απαραίτητη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the institutional triangle has, if i may dare say so, worked as a magic square.
Τα τρία όργανα λειτούργησαν, θα έλεγα, μαγικά, και αυτό οφείλεται σε πολλούς.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
there are also ports which change percentages at the last minute, if i may say so.
Υπάρχουν λιμένες οι οποίοι και την τελευταία στιγμή τροποποιούν το ποσοστό τους όπως αναφέρεται.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
that was the point that was emphatically and well argued, if i may say so, by mr schmid.
Αυτό στην πραγματικότητα δεν έχει πλέον καμία σχέση με τη μείωση των κινδύνων και την προστασία της
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we are clearly facing a frustrating, cruel and, if i may say so, surreal, situation.
Προφανώς, βρισκόμαστε ενώπιον μιας απογοητευτικής, απάνθρωπης και- επιτρέψτε μου να το πω- σουρεαλιστικής σκηνής.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i say so myself, as a member of a group that often criticises directives and the commission: this is not the case here.
Αυτό το παραδέχομαι εγώ, ως μέλος μιας Ομάδας που επικρίνει συχνά τις οδηγίες και την Επιτροπή: αυτό δεν ισχύει εν προκειμένω.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
quite apart from that, public opinion on the subject is, if i may say so, extraordinarily fickle.
Κατά τα άλλα, η κοινή γνώμη δείχνει στο συγκεκριμένο ζήτημα- θα μπορούσα να πω- εξαιρετική ευελιξία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
if i had to sum it up in a nutshell, mr president, i would say that what we need here- and if i say so myself- is less ideology and more action.
Αν έπρεπε να ολοκληρώσω, κύριε Πρόεδρε, με δυο λέξεις, θα έλεγα, σ' αυτόν τον τομέα- και το λέω εγώ- λιγότερη ιδεολογία και περισσότερες πράξεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: