Results for impoverish translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

impoverish

Greek

Φτώχεια

Last Update: 2013-10-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

hoarding does impoverish.

Greek

Με το να συσσωρεύουμε φτωχαίνουμε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the spdc clearly wants to further impoverish its people.

Greek

Είναι σαφές ότι το spdc θέλει να κάνει ακόμα φτωχότερο το λαό του.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

yes to protecting our citizens, but no to protectionism that can only impoverish them.

Greek

Ναι στην προστασία των πολιτών μας, αλλά όχι στον προστατευτισμό που θα τους περιάγει σε ένδεια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

care should be taken that such transformation does not impoverish people below the poverty line.

Greek

Πρέπει να ληφθεί μέριμνα ώστε η μετάβαση αυτή να μην οδηγήσει περαιτέρω τους πολίτες κάτω από τα όρια της φτώχειας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the bible as always is right when it states that there is a giving which does not impoverish.

Greek

Όταν έχουμε τη δυνατότητα να βοηθάμε όσους έχουν ανάγκη και το κάνουμε, σε τελική ανάλυση σημαίνει ότι στην πραγματικότητα βοηθάμε τον εαυτό μας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

on they contrary, they will impoverish us more and more, they will sink us deeper and deeper into chaos.

Greek

Δεν πρέπει όμως να εκφράσουμε παράπο­να για όσα δεν μπόρεσε να πράξει, επειδή παρεμπο­δίσθηκε από δυνάμεις που δεν μπόρεσε να επηρεάσει.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

he went on to say that protectionism cannot make europe wealthier; protectionism would impoverish, not protect, our citizens.

Greek

Συνέχισε λέγοντας ότι ο προστατευτισμός δεν μπορεί να κάνει πλουσιότερη την Ευρώπη· ο προστατευτισμός θα εξαθλίωνε τους πολίτες μας, δεν θα τους προστάτευε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in others, the redistribution is less effective, with the result that urban development and regeneration may marginalize and impoverish the weakest social groups.

Greek

Σε άλλες περιπτώσεις, οι εν λόγω μηχανισμοί ανακατανομής δεν λειτουργούν εξίσου ικανοποιητικά, με αποτέλεσμα η διαδικασία πολεοδομικής ανάπτυξης και αναδιάρθρωσης να οδηγεί τα πιο ευάλωτα κοινωνικά στρώματα στην περιθωριοποίηση και τη φτώχεια.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

to overlook the reality of this positive international right is, i believe, to impoverish the action being taken in this field and is the wrong approach.

Greek

Η ουσία βρίσκεται στη δεύτερη πρόταση της παραγράφου 6.α) του άρθρου 30 της Ενιαίας Πράξης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the fact is that human practices have failed completely to treat our soil with respect and that efforts have been systematically made to engage in intensive production methods and in so doing to impoverish the soil and to adopt urban practices that have led to its degradation.

Greek

Γεγονός είναι ότι οι ανθρώπινες πρακτικές απέτυχαν παντελώς να διαχειριστούν με σεβασμό το έδαφός μας και ότι έγιναν συστηματικές προσπάθειες να επιδοθούμε σε μεθόδους εντατικής παραγωγής και, κατ' αυτόν τον τρόπο, να υιοθετήσουμε πολεοδομικές πρακτικές που οδήγησαν στην υποβάθμισή του.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

if there were no bees in the european union, it would not be long before about 20,000 plant species living in symbiosis with bees would be extinct, and this would most seriously impoverish the flora.

Greek

Σήμερα, οι γεωργοί μπορούν να ζητήσουν κάποια συμπληρωματική επιχορήγηση, με την προϋπόθεση να επενδυθεί αποκλειστικά στις καλλιέργειες, που ευνοούν την παραγωγή του μελιού.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

furthermore, though i have no desire to question the universal use of english in the computer world, this practice could impoverish that language, and if it becomes the common language of too many people it could diminish the use of the languages of the smaller countries.

Greek

Εξάλλου, εάν η αγγλική εξακολουθήσει να χρησιμοποιείται ανά τον κόσμο στον τομέα της πληροφορικής, η πρακτική αυτή μπορεί να φτωχύνει την αγγλική γλώσσα και η συχνή χρησιμοποίησή της από πολύ μεγάλο αριθμό ανθρώπων υπάρχει κίνδυνος να αναστείλει τη χρήση γλωσσών μικρότερων χωρών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

for example, in portugal, both in the north and central regions of the mainland and in the autonomous region of the azores, any dismantling of the milk quota system would hinder rural development and would impoverish vast areas in which the production of milk and other dairy production is the main activity.

Greek

Για παράδειγμα, στην Πορτογαλία, τόσο στις βόρειες όσο και στις κεντρικές περιφέρειες της ενδοχώρας και στην Αυτόνομη Περιφέρεια των Αζορών, οποιαδήποτε διάλυση του συστήματος γαλακτοκομικών ποσοστώσεων θα παρεμπόδιζε την αγροτική ανάπτυξη και θα αποδυνάμωνε τεράστιες περιοχές στις οποίες η παραγωγή γάλακτος και άλλων γαλακτοκομικών προϊόντων είναι η κύρια δραστηριότητα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

English

in the short term, it is clear that this system must be maintained, that justice must be established- that you can certainly not impoverish some in order to establish justice for others- and that we must ensure, in the future, common management of resources, by the fishing professionals to begin with.

Greek

Στο άμεσο μέλλον, είναι βέβαιο ότι το σύστημα αυτό πρέπει να διατηρηθεί, ότι η δικαιοσύνη πρέπει να αποδοθεί-και ότι σίγουρα δεν έχουμε το δικαίωμα να μειώσουμε τα έσοδα ορισμένων για να αποκαταστήσουμε τη δικαιοσύνη έναντι άλλων- και ότι πρέπει να εξασφαλίσουμε, στο μέλλον, την κοινή διαχείριση των εσόδων από τους επαγγελματίες του τομέα της αλιείας, για να ξεκινήσουμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,746,068,044 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK