Results for in an number of translation from English to Greek

English

Translate

in an number of

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

lévulose is used in an increasing number of food products.

Greek

Στο προϊόν αυτό επιβλήθηκε το ίδιο αυστηρό καθεστώς με εκείνο της ζάχαρης.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the involvement of the eu in an increasing number of areas,

Greek

της συμμετοχής της ΕΕ σε αυξανόμενο αριθμό τομέων,

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

profit sharing can appear in an infinite number of variations.

Greek

Η συμμετοχή στα κέρδη μπορεί να έχει αναρίθμητες παραλλαγές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

people can in practice enjoy content in an infinite number of ways.

Greek

Στην πράξη, ο άνθρωπος μπορεί να απολαμβάνει το περιεχόμενο σε απεριόριστο βαθμό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

taking part in an equal partnership will involve a number of chal­lenges:

Greek

Προκλήσεις που πρέπει να αντιμετωπισθούν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

since 2006 new serotypes of bluetongue have spread in an unprecedented number of member states.

Greek

Από το 2006 παρατηρείται διασπορά νέων ορότυπων του καταρροϊκού πυρετού σε πάρα πολλά κράτη μέλη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3.3 during the last decades the eu has got involved in an increasing number of areas.

Greek

3.3 Τις τελευταίες δεκαετίες, η ΕΕ εμπλέκεται σε ένα συνεχώς αυξανόμενο αριθμό τομέων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this system is already accepted in national transport in an increasing number of member states.

Greek

Το σύστημα αυτό ήδη εφαρμόζεται σε αυξανόμενο αριθμό κρατών μελών στις εγχώριες μεταφορές.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

disappearances and torture have become an appalling part of daily life in an in creasing number of countries.

Greek

Ή ολοένα καί μεγαλύτερη χρήση βία; καί οί συχνές παραβιάσεις τών ανθρώπινων δικαιωμάτων παραβλάπτουν ακόμη πιό πολύ τήν ήδη επισφαλή αυτή κατάσταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

furthermore, indicators are required for the monitoring and evaluation of policies in an increasing number of domains.

Greek

Επιπλέον, χρειάζονται δείκτες για την παρακολούθηση και την αξιολόγηση των πολιτικών σε ολοένα και περισσότερους τομείς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

returns the number of columns in an array or reference.

Greek

Επιστρέφει το πλήθος των στηλών μιας παραπομπής ή ενός πίνακα.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the introduction and application of sharia law in an increasing number of states has heightened religious and ethnic tensions.

Greek

Οι θρησκευτικές και εθνικές εντάσεις αυξάνονται με την καθιέρωση και την εφαρμογή της Σαρία σε ολοένα και περισσότερα ομόσπονδα κρατίδια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the greek government has major financial interests in an extensive number of government enterprises which are mostly loss making.

Greek

Το ελληνικό δημόσιο έχει μεγάλα οικονομικά συμφέροντα σε ένα εκτεταμένο σύνολο κρατικών επιχειρήσεων, οι οποίες στο μεγαλύτερο μέρος τους είναι ζημιογόνες.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

implementation of this programme has already resulted in an increase in the number of infringement procedures brought against member states.

Greek

Η θέση σε εφαρμογή του προγράμματος αυτού οδήγησε ήδη σε αύξηση του αριθμού των διαδικασιών παραβάσεων που κινήθηκαν κατά κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.18 effective application of eu law requires special attention and safeguards in an eu with an increasing number of member states.

Greek

1.18 Για την αποτελεσματική εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή και να υπάρξουν επαρκείς διασφαλίσεις σε μια ΕΕ με αυξανόμενο αριθμό κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in this opinion, the committee made a number of recommendations for inclusion in an action plan for northern europe.

Greek

Στη γνωμοδότηση αυτή, η ΟΚΕ διατύπωσε ορισμένες συστάσεις που θα έπρεπε να συμπεριληφθούν στο σχέδιο δράσης για τη Βόρεια Ευρώπη.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(3) developing cross-sectoral regulatory cooperation in an increasing number of cross-sectoral financial issues;

Greek

(3) Να αναπτυχθεί μια διατομεακή νομοθετική συνεργασία για έναν αυξανόμενο αριθμό θεμάτων που αφορούν διάφορους χρηματοπιστωτικούς τομείς·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4.1 there are a number of options that could be suggested in an opinion.

Greek

4.1 Υπάρχουν διάφορες επιλογές που θα μπορούσαν να προταθούν σε μία γνωμοδότηση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have an adequate number of staff, with professional and linguistic capacities appropriate for work in an environment of international cooperation;

Greek

Να διαθέτουν επαρκές προσωπικό με επαγγελματικά προσόντα τα οποία να ανταποκρίνονται στην αποστολή του και με γλωσσικές γνώσεις κατάλληλες για την εργασία σε ένα περιβάλλον διεθνούς συνεργασίας·

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in an opinion (adopted unanimously, with one abstention) the committee states that 'reciprocity' does offer a number of advantages.

Greek

Κύρια σημεία της γνωμοδότησης της ΟΚΕ(')

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
9,150,818,825 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK