From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
cooperation in dealing with complaints
ΣΥΝΕΡΓΑΣΙΑ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΕΚΠΕΡΑΙΩΣΗ ΚΑΤΑΓΓΕΛΙΩΝ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
avoidable delay in dealing with infringement complaint
Καθυστέρηση που θα μπορούσε να αποφευχθεί κατά την εξέταση καταγγελίας επί παραβάσει
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the eu has to play its part in dealing with them.
Η ΕΕ πρέπει να διαδραματίσει το ρόλο της στην αντιμετώπισή τους.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the liaison network cooperation in dealing with complaints
ΤΟ ΔΙΚΤΥΟ ΕΠΑΦΗΣ
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
stamina is what we need in dealing with this issue.
Αυτό που χρειαζόμαστε όταν πραγματευόμαστε αυτό το ζήτημα είναι ζωτικότητα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
what problems arise in dealing with these petitions?
Υπάρχουν παρατήρησης;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the difficulties in dealing with north korea are manifold.
Κορέα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the eesc had a lot of experience in dealing with turkey;
η ΕΟΚΕ διαθέτει μακρά εμπειρία στις σχέσεις με την Τουρκία·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
great caution is necessary in dealing with genetic material.
Το θέμα των γονιδίων πρέπει να αντιμετωπισθεί με ιδιαίτερη ευαισθησία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
0 assist project consortium members in dealing with customs procedures
♦ παρέχουν υποστήριξη στους υποψηφίους προγραμμάτων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
• disruption and costs in dealing with a competition law investigation.
• αναστάτωση και έξοδα όσον αφορά την αντιμετώπιση έρευνας υπό το νόμο περί ανταγωνισμού.
Last Update: 2012-12-05
Usage Frequency: 3
Quality:
two problems arise in dealing with the prosecution of child pornography.
Όταν κανείς ασχολείται με την ποινική δίωξη αυτής της παιδικής πορνογραφίας, τότε, ξέρετε, έχει να αντιμετωπίσει δύο προβλήματα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
the fourth directive made great strides in dealing with these problems.
Η Τέταρτη Οδηγία σημείωσε αλματώδη πρόοδο σε ό, τι αφορά την αντιμετώπιση των προβλημάτων αυτών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mistakes have been made in dealing with this evolving problem by successive governments.
Διαδοχικές κυβερνήσεις έχουν διαπράξει λάθη κατά την αντιμετώπιση αυτού του εξελισσόμενου προβλήματος.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
the commission’s role in dealing with information requests, complaints and petitions
Ο ρόλος της Επιτροπής στον χειρισμό αιτημάτων ενημέρωσης, καταγγελιών και αναφορών
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
economic migration is also acquiring strategic importance in dealing with skills shortages.
Στρατηγική σημασία για την αντιμετώπιση των ελλείψεων δεξιοτήτων αποκτά επίσης και η οικονομική μετανάστευση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
differentiating the approach in dealings with other regions
Διαφοροποίηση της προσέγγισης των σχέσεων με τις άλλες περιοχές
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6) representation for consumers in dealings with operators and regulators;
6) πρόβλεψη της αντιπροσώπευσης των καταναλωτών στους εκμεταλλευτές και στους νομοθέτες
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the issue of belarus was constantly being raised in dealings with russia;
Το ζήτημα της Λευκορωσίας ανακύπτει διαρκώς στις διαπραγματεύσεις με τη Ρωσία·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
company disclosure company in dealings with third parties (paragraph 2).
Δημοσιότητα των υποκαταστημάτων κεφαλαιουχικών εταιρειών διαδικασία την εξουσία να δεσμεύουν την εταιρεία έναντι των τρίτων (παράγραφος 2).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: