From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
these studies result in the dissemination of up-to-date knowledge.
Αυτές οι μελέτες συνεπάγονται διάδοση των πλέον πρόσφατων γνώσεων.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
information must be accurate and up to date;
την ποιότητα των πληροφοριών, καθώς και τη διαρκή ενημέρωσή τους·
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
this requires the availability of the most complete, precise and up to date scientific knowledge.
Αυτό προϋποθέτει όσο το δυνατόν πληρέστερες, επακριβείς και ενημερωμένες επιστημονικές γνώσεις.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:
be sure that all information is correct and up to date.
Βεβαιωθείτε ότι όλε οι piληροφορίε είναι σωστέ καιενηερωένε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the legal framework is transparent and up-to-date.
Το νομικό πλαίσιο χαρακτηρίζεται από διαφάνεια και είναι εκσυγχρονισμένο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission now has comprehensive and up to date whistleblowing arrangements.
Η Επιτροπή διαθέτει πλέον εκτενείς και σύγχρονες ρυθμίσεις καταγγελίας δυσλειτουργιών.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
this would require a much more in-depth analysis, including much more up-to-date information.
Αυτό θα απαιτούσε μια πολύ λεπτομερέστερη ανάλυση, με πολύ πιο ενημερωμένες πληροφορίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
our goal is to provide accurate and up-to-date information.
Στόχο α είναι η διάθεση ακριβών και εpiικαιροpiοιηένων piληροφοριών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the situation of women scientists in central and eastern europe has not been examined in depth to date.
Η κατάσταση των επιστημόνων γυναικών στην Κεντρική και Ανατολική Ευρώπη δεν έχει εξεταστεί σε βάθος μέχρι σήμερα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
downstream users shall keep their chemical safety report available and up to date.
Οι μεταγενέστεροι χρήστες διατηρούν την έκθεση χημικής ασφάλειάς τους επίκαιρη και διαθέσιμη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
stocktaking of the eu social acquis": is it still relevant and up to date?
Απολογισμός σχετικά με το κοινωνικό κεκτημένο της ΕΕ: Εξακολουθεί να είναι συναφές και επίκαιρο;
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the internal model shall be based on data that are objective and up-to-date.
Το εσωτερικό υπόδειγμα βασίζεται σε αντικειμενικά και ενημερωμένα δεδομένα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the analysis of regional aspects of the common agricultural policy, undertaken in the first periodic report, is developed in greater depth and brought up to date in chapter 3.5.
Η ανάλυση των περιφερειακών πτυχών της κοινής γεωργικής πολιτικής, που έγινε στην Πρώτη Περιοδική Έκθεση, αναπτύσσεται περισσότερο σε βάθος και προσαρμόζεται στη σημερινή κατάσταση στο Κεφάλαιο 3.5.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
europol would offer more relevant and up-to-date products to assist member states.
Η Ευρωπόλ θα προσέφερε πιο συναφή και επικαιροποιημένα προϊόντα για να συνδράμει τα κράτη μέλη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
operators on the single market require reliable, comparable and up-to-date statistical information.
Οι συμμετέχοντες στην ενιαία αγορά χρειάζονται αξιόπιστες, συγκρίσιμες και ενημερωμένες στατιστικές πληροφορίες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
another factor relates to awareness about up-to-date knowledge about the impacts of wind farms on natural habitats and species.
Ένας άλλος παράγοντας αφορά τις μέχρι σήμερα γνώσεις για τις επιπτώσεις των αιολικών πάρκων στα φυσικά ενδιαιτήματα και είδη.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it is essential that representatives of employers and employees that sit on escs must have relevant, practical, up-to-date knowledge and experience of the sector that they represent.
Είναι σημαντικό οι εκπρόσωποι των εργοδοτών και των εργαζομένων που συμμετέχουν στα ΕΤΣ να διαθέτουν σχετικές, πρακτικές και επίκαιρες γνώσεις και πείρα στον τομέα τον οποίο εκπροσωπούν.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
experts can supplement the commission’s technical expertise with their practical and up-to-date knowledge of a variety of subjects and so help it meet its obligations better.
Όντως, η προσφυγή σε ειδικούς συμπληρώνει την τεχνική εμπειρογνωμοσύνη της Επιτροπής με πρακτικές και ανταποκρινόμενες στα νεώτερα δεδομένα γνώσεις σε διάφορα θέματα, βοηθώντας την έτσι να εκπληρώσει καλύτερα τις υποχρεώσεις της.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission supports the evaluator's recommendation that the foundation should pursue cooperation and contact opportunities with other bodies so as to maintain an up to date knowledge basis in the field of vocational education and training and labour market reform in third countries.
Η Επιτροπή υποστηρίζει τη σύσταση του αξιολογητή, σύμφωνα με την οποία το Ίδρυμα πρέπει να επιδιώξει τη συνεργασία και τις δυνατότητες για επαφές με άλλους οργανισμούς, ώστε να διατηρείται μια ενημερωμένη βάση γνώσεων στον τομέα της μεταρρύθμισης της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης και των αγορών εργασίας σε τρίτες χώρες.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
since it is not possible to present an in-depth and up-to-date study on the various national systems in this area, a comparative description will be given of the main models in place, their features and their known results4.
Καθότι δεν είναι δυνατό να παρουσιαστεί μια εμπεριστατωμένη και ενημερωμένη μελέτη των συστημάτων που ισχύουν στα διάφορα κράτη στον τομέα αυτό, αντιπαρατίθενται τα κυριότερα πρότυπα και καταγράφονται τα αντίστοιχα χαρακτηριστικά τους και όσα αποτελέσματα από την εφαρμογή τους είναι γνωστά4.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: