From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ours is, if i may say, a world in flux.
Ο κόσμος μας, θα μπορούσα να πω, είναι ένας κόσμος ρευστότητας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
moreover, the overall european economic and research landscape is in flux.
Επιπλέον, το γενικό οικονομικό και ερευνητικό τοπίο στην Ευρώπη εξελίσσεται συνεχώς.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
given the negotiation of new agreements, the limits are imprecise and the political situation is in flux.
Τα όρια, λόγω της διαπραγμάτευσης νέων συμφωνιών, είναι ασαφή και η πολιτική κατάσταση ρευστή.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we are striving to keep pace with a world in flux that is opening up new opportunities but also throwing up new challenges.
Προσπαθούμε να παρακολουθήσουμε τους ρυθμούς σε ένα κόσμο που βρίσκεται σε συνεχή κίνηση, γεγονός που συνεπάγεται νέες ευκαιρίες αλλά ταυτόχρονα και νέες απειλές.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the situation in many countries in the region remained in flux and difficult to predict, especially of course in syria.
Η κατάσταση σε πολλές χώρες της περιοχής παραμένει ρευστή και απρόβλεπτη, ειδικότερα βέβαια στη Συρία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the entire political world in the east and west is in flux and this parliament reacts too little. all are wondering, from national
Απ' αυτές το Συμβούλιο ενέκρινε με τη σειρά του τις μισές.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
at a time when so much is in flux in korea this is the wrong message to the people of this country and to the people of other countries.
Ακριβώς τη στιγμή που στην Κορέα συντελούνται τόσες πολλές αλλαγές, μια τέτοια κίνηση αποτελεί λάθος μήνυμα προς τον πληθυσμό της χώρας αυτής και προς τους πληθυσμούς άλλων χωρών.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the traditional value chains are in flux and business models are evolving to meet consumer expectations, including making services available cross-border.
Οι παραδοσιακές αλυσίδες αξίας είναι ρευστές και τα επιχειρηματικά μοντέλα εξελίσσονται για να καλύψουν τις προσδοκίες των καταναλωτών, καθιστώντας μεταξύ άλλων τις υπηρεσίες διαθέσιμες σε διασυνοριακό επίπεδο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
it goes without saying that to my group the death penalty can never ever be justified. at a time when so much is in flux in korea this is the wrong message to the people of this country and to the people of other countries.
Συμφωνώ απόλυτα με τον τελευταίο ομιλητή για το γεγονός ότι μια γυναίκα θα εκτελεστεί στις 3 Φεβρουαρίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
it makes absolutely no sense, in the event of a mass in flux, actually to have a joint action offering refugees pro tection in the union, and yet alongside this not to make any arrangements for how these people are actually going to reach the union.
Εν μέρει λόγω γνώσης της γλώσσας είχαν ενσωματωθεί κοινωνικά και, συνεπώς, μπορούσαν να κερδίζουν τα προς το ζειν και να φροντίζουν μόνοι τους γι' αυτά τα θέματα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, i wish, as chairman of the committee, to thank the rapporteurs for working through one of the most important issues to concern us in 2006 at a time when much is in flux, and, in my capacity as a german mep, to give the services a series of corrections.
Κύριε Πρόεδρε, ως πρόεδρος της επιτροπής, θέλω να ευχαριστήσω τους εισηγητές που ασχολήθηκαν με ένα από τα πιο σημαντικά θέματα που θα μας απασχολήσουν το 2006, σε μια περίοδο όπου όλα είναι ρευστά, και με την ιδιότητα του γερμανού βουλευτή του ΕΚ, θέλω να υποδείξω κάποιες διορθώσεις στις υπηρεσίες.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.