Results for in terms of quality and the task at... translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

in terms of quality and the task at hand

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

in terms of quality, far from being the

Greek

Ας μη ξεχνάμε τη μικρή 16χρονη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

nutritional composition of the diet in terms of quality and quantity.

Greek

Ποιοτική και ποσοτική διαιτολογική σύνθεση του ημερήσιου σιτηρεσίου.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in terms of quality, its reputation is recognised worldwide.

Greek

Όσον αφορά την ποιότητα, η φήμη της αναγνωρίζεται παγκοσμίως.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ensuring that production is adjusted to demand in terms of quality and quantity

Greek

Εξασφάλιση της προσαρμογής της παραγωγής στη ζήτηση ως προς την ποιότητα και την ποσότητα

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these products often speak for themselves in terms of quality and variety.

Greek

Τα προϊόντα αυτά εγγυώνται συχνά την ποιότητα και την ποικιλία.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

task at hand

Greek

Ορισμός στόχων

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

first and foremost, we need to compete in terms of quality.

Greek

Πρέπει να ανταγωνιστούμε πρώτα απ' όλα στο επίπεδο της ποιότητας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

furthermore, the situation is very difficult to circumscribe both in terms of quality and of quantity.

Greek

Εξάλλου η κατάσταση είναι πολύ δύσκολο να κατανοηθεί τόσο στο ποιοτικό όσο και στο ποσοτικό πεδίο.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this will facilitate an increase in transnational competition by approving bids in terms of quality and price.

Greek

Η διαδικασία αυτή θα βοηθήσει να αυξηθεί ο υπερεθνικός ανταγωνισμός, με τη βελτίωση των προσφορών στα θέματα της ποιότητας και των τιμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is very important as long as the rules of the game are clear in terms of quality and discipline.

Greek

' Ολα αυτά είναι σημαντικά εφόσον καθίστανται σαφείς οι κανόνες του παιχνιδιού με όρους ποιότητας και πειθαρχίας.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

ensuring that production is planned and adjusted to demand, particularly in terms of quality and quantity;

Greek

να εξασφαλισθεί ο προγραμματισμός της παραγωγής και η προσαρμογή της στη ζήτηση, ιδίως από ποσοτική και ποιοτική άποψη 7

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and the states must be given other opportunities to intervene in terms of quality too.

Greek

Στα κράτη μέλη θα πρέπει επίσης να δοθεί η δυνατότητα παρέμβασης στον τομέα της ποιότητας

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but smes, which are the typical european tourist business both in terms of quality and quantity, are being left out in the cold.

Greek

Οι ΜΜΕ όμως που διαμορφώνουν το χαρακτήρα του ευρωπαϊκού τουρισμού από ποιοτική και ποσοτική άποψη κάνουν τα στραβά μάτια στο θέμα αυτό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

employment: the lisbon strategy stated that europe should lead employment growth in terms of quality and quantity over the next few years.

Greek

Απασχόληση: Η στρατηγική της Λισσαβώνας προβλέπει ότι η Ευρώπη θα προβεί κατά τα επόμενα χρόνια σε αύξηση της απασχόλησης ποιοτικά και ποσοτικά.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is thus extremely significant and it is essential to guarantee optimum reliability in terms of quality and trueness to variety.

Greek

Συνεπώς, το αμπελουργικό υλικό έχει μεγάλη σημασία και είναι πολύ σημαντικό να διασφαλίζεται η βέλτιστη αξιοπιστία του όσον αφορά την ποιότητα και την καθαρότητα των ποικιλιών.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

that diversity makes parcel delivery services hard to compare between different providers, both in terms of quality and price.

Greek

Η πολυμορφία αυτή δυσχεραίνει τη σύγκριση των υπηρεσιών παράδοσης δεμάτων μεταξύ των διαφόρων φορέων παροχής των εν λόγω υπηρεσιών, τόσο από πλευράς ποιότητας όσο και από πλευράς τιμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the task now at hand is to ensure that recovery is sustained.

Greek

Σκοπός τώρα είναι να εξασφαλιστεί η διατήρηση της ανάκαμψης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

finally, the development of tourism in coastal areas is both âneopjsòrtunity for growth and.a challenge in terms of quality and balance.

Greek

Τέλος, η ανάπτυξη του παράκτιου τουρισμού αποτελεί ταυτόχρονα αναπτυξιακή δυνατβτη & ΐ-και πρόκληση όσον αφρρά.την '$ ποιότητα και τον αποκλειστικό χαρακτήρα των παρεχόμενων υπηρεσιών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

we must maintain the clear difference in substance of the tasks at hand for either party.

Greek

Θα πρέπει να διατηρηθεί σαφής η επί της ουσίας διαφορά μεταξύ των καθηκόντων που έχει να επιτελέσει το κάθε ένα από τα δύο μέρη.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

however, the present erdf is too small to tackle the task at hand.

Greek

Αιτιολογήσεις ψήφου

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
8,034,286,659 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK