From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the conference on the social economy which was held in tribute to the development of a culture that is
6° Συνέδριο Κοινωνικής Οικονομίας της Συμβουλευτικής Επιτροπής cmaf
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i ask you all to observe a minute's silence in tribute to the memory of brigitte heinrich.
Παρακαλώ να τηρήσουμε όλοι ενός λεπτού σιγή εις μνήμην της brigitte heinrich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
programme has been named after the italian renaissance painter leonardo da vinci in tribute to his vision and creativity.
Η μείωση της ευρωπαϊκής ναυτλιακής βιομηχανίας πηγαίνει παράλληλα με τη μείωση της ευρωπαϊκής ναυτιλίας, υπογράμμισε ο κ. ΣΑΡΛΗΣ/ΝΔ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
she appeared at the 2009 mtv video music awards on september 13, 2009, to speak in tribute to deceased pop star michael jackson.
Εμφανίστηκε στα mtv awards video music στις 13 Σεπτεμβρίου του 2009, όπου μίλησε για τον θάνατο του ποπ βασιλιά Μάικλ Τζάκσον.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
thousands gathered at wenceslas square in prague on sunday (december 18th) in tribute to havel. [reuters]
Χιλιάδες συγκεντρώθηκαν στην Πλατεία Βεντσέσλας στην Πράγα την Κυριακή (18 Δεκεμβρίου) για να τιμήσουν τη μνήμη του Χάβελ. [reuters]
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
if i had a choice i would call this the ayral package in tribute to his work, because he was a fantastic european civil servant, of the type we need.
Εάν ήταν στο χέρι μου, θα επέλεγα να ονομαστεί η παρούσα δέσμη μέτρων "δέσμη ayral" ως φόρος τιμής στο έργο του, διότι αποτέλεσε καταπληκτικό δημόσιο υπάλληλο της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και ανήκε στο είδος ακριβώς των υπαλλήλων που έχουμε ανάγκη.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i should like to welcome the bbc staff working here in strasbourg who, in tribute to their missing colleague, are in the public gallery today to listen to our debate.
Θα ήθελα να καλωσορίσω τα μέλη του προσωπικού του bbc που εργάζονται εδώ στο Στρασβούργο και τα οποία, για να τιμήσουν τον αγνοούμενο συνάδελφό τους, βρίσκονται στα θεωρεία σήμερα παρακολουθώντας τη συζήτησή μας.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
today it is for those same institutions, in tribute to his memory, to highlight the circumstances in which they came into being and identify the influences which shaped the european venture.
Σήμερα είναι έργο των θεσμών αυτών να ρίξουν φως στις συνθήκες που οδήγησαν στη δημιουργία τους και να γνωρίσουν, μέσω του jean monnet, τη βούληση και την επιρροή από τις οποίες γεννήθηκαν.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the awards show was star-studded with many top celebrities participating, including an appearance by judy garland, who sang a medley of cole porter songs in tribute to the composer, who died in october 1964.
the awards show was star-studded with many top celebrities participating, including an appearance by judy garland, who sang a medley of cole porter songs in tribute to the composer, who died in october 1964.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
for the past three days, macedonian citizens stood in line to write down their final messages in the mourning book that was opened at parliament on friday (27 february) in tribute to the late president boris trajkovski.
Τις τελευταίες τρεις ημέρες, οι πολίτες της ΠΓΔΜ περίμεναν στη σειρά για να γράψουν τα ύστατα μηνύματά τους στο βιβλίο πένθους που ανοίχτηκε στο κοινοβούλιο την Παρασκευή (27 Φεβρουαρίου), στη μνήμη του αποθανόντα Προέδρου Μπόρις Τραϊκόφσκι.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
to conclude, madam president, i shall take the liberty, in tribute to the rapporteur, of quoting the sentence with which koschaker begins his seminal treatise on roman law, and i shall quote it in spanish as my german is very poor.
Καταλήγω, κυρία Πρόεδρε, και προς τιμήν της εισηγήτριας, θα λάβω το θάρρος να αναφέρω κατά λέξη τη φράση με την οποία αρχίζει ο koschaker τον θεμελιώδη συλλογισμό του σχετικά με το Ρωμαϊκό Δίκαιο, και θα την αναφέρω στα ισπανικά, διότι τα γερμανικά μου είναι πολύ άσχημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i would call upon all of you, as representatives of the citizens of europe, to join with me in a minute 's silence in tribute to this cry of sorrow, but also of hope, which has poured forth spontaneously from the people.
Ως εκπρόσωποι των Ευρωπαίων πολιτών, σας ζητώ να ενωθούμε τηρώντας ενός λεπτού σιγή με αυτήν την κραυγή θλίψης, αλλά και ελπίδας, που βγήκε αυθόρμητα από το λαό.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
flags in kosovo's towns and cities have been lowered to half-mast in tribute to president ibrahim rugova, who died saturday (21 january) after battling lung cancer for several months.
Οι σημαίες στις πόλεις και τα αστικά κέντρα του Κοσσυφοπεδίου κυματίζουν μεσίστιες στη μνήμη του Προέδρου Ιμπραήμ Ρουγκόβα, ο οποίος απεβίωσε το Σάββατο (21 Ιανουαρίου) μετά από πολύμηνη μάχη με τον καρκίνο του πνεύμονα.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
his life-long interest in and considerable academic work on the subject of insurance, together with his draft "restatement", amply justify this reference here and a special mention of thanks for his remarkable commitment, in tribute to his memory.
Το ενδιαφέρον που εκδήλωσε, καθόλη τη διάρκεια μίας ζωής εντατικής ακαδημαϊκής εργασίας, για το θέμα των ασφαλίσεων και το σχέδιο του " restatment" του δικαιολογούν πλήρως την παρούσα αναφορά στην εν λόγω γνωμοδότηση και μία ειδική μνεία ευγνωμοσύνης για τη χαρακτηριστική αφοσίωσή του, ως μαρτυρία του πόνου μας για την απουσία του και ταπεινή συμβολή στη μνήμη του.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.