Results for infusing translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

infusing new technologies into social dialogue

Greek

Εισαγωγή νέων τεχνολογιών στον κοινωνικό διάλογο

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

after infusing refacto af, remove the infusion set and discard.

Greek

Μετά την έγχυση του refacto af, αφαιρέστε και απορρίψτε το σετ έγχυσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

speak to your doctor before you change the area of skin that you are infusing.

Greek

Μιλήστε με το γιατρό σας πριν αλλάξετε την περιοχή του δέρματος όπου κάνετε την έγχυση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the loading infusion is given by infusing 24 ml/ hour (i. e.

Greek

Η έγχυση εφόδου γίνεται με την έγχυση 24 ml/ ώρα (δηλ.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

possible side effects may be reduced or even avoided by infusing privigen at a slow infusion rate.

Greek

Οι πιθανές ανεπιθύμητες ενέργειες μπορεί να μειωθούν ή ακόμη και να αποφευχθούν εγχύοντας το privigen με αργό ρυθμό έγχυσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

infusing insulin lispro, the manufacturers instructions should be studied to ascertain the suitability or otherwise for the particular pump.

Greek

χρησιμοποιηθούν για τη χορήγηση της ινσουλίνης lispro.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 7
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

before infusing insulin lispro, the manufacturers instructions should be studied to ascertain the suitability or otherwise for the particular pump.

Greek

Πριν την έγχυση της ινσουλίνης lispro, θα πρέπει να συμβουλεύεσθε τις οδηγίες των κατασκευαστών για την επιβεβαίωση της καταλληλότητας της συγκεκριμένης αντλίας έγχυσης ινσουλίνης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

English

with a continuous flow neonatal ventilator, this may be achieved by infusing a low flow of inomax into the inspiratory limb of the ventilator circuit.

Greek

Με έναν αναπνευστήρα νεογνού συνεχούς ροής, αυτό µπορεί να επιτευχθεί µε την έγχυση χαµηλής ροής inomax στο αναπνευστικό σκέλος του κυκλώµατος του αναπνευστήρα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the treatment will be given by your doctor or other health care provider by infusing a dilution of the soliris vial from a drip bag through a tube directly into one of your veins.

Greek

Η θεραπεία πρέπει να χορηγείται από το γιατρό σας ή άλλον απασχολούμενο στον τομέα της υγειονομικής περίθαλψης, με έγχυση του αραιωμένου διαλύματος του φιαλιδίου του soliris, από ασκό στάγδην έγχυσης μέσω σωλήνα απευθείας σε μία από τις φλέβες σας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

your doctor will show you how and in which area of the skin you should infuse your insulin and how often you must change the puncture site within the particular area of skin where you are infusing the insulin.

Greek

Ο γιατρός σας θα σας δείξει πώς να κάνετε την έγχυση ινσουλίνης και σε ποια περιοχή του δέρματος και πόσο συχνά θα πρέπει να αλλάξετε τη θέση του τρυπήματος εντός της προκαθορισμένης περιοχής του δέρματος, όπου εγχύετε την ινσουλίνη.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

initially infusing the product slowly (see section 4.2). ensuring that patients are carefully monitored for any symptoms throughout the infusion period.

Greek

βραδεία αρχική έγχυση του προϊόντος (βλ. παράγραφο 4.2). διασφάλιση ότι οι ασθενείς παρακολουθούνται προσεκτικά για οποιαδήποτε συμπτώματα καθ' όλη τη διάρκεια της έγχυσης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the committee reiterates its full support for the plan to restructure the shipyards concerned and welcomes the adoption of urgent and appropriate measures to avoid serious damage to the economy and unemployment in the länder concerned but advocates that the transitional period granted to the former gdr should go hand in hand with an undertaking on the part of the community to review the situation and the prospects for infusing fresh momentum into the community shipbuilding industry as a whole.

Greek

Η ΟΚΕ, αν και θεωρεί εξαιρετικά θετικό το πρόγραμμα για την εξυγίανση των εν λόγω ναυπηγείων και υποστηρίζει την θέσπιση κατάλληλων και επειγόντων μέτρων που αποβλέπουν στο να αποφευχθούν σοβαρές ζημιές στην οικονομία και στην απασχόληση στα κρατίδια της Γερμανίας όπου λειτουργούν τα ναυπηγεία αυτά, πιστεύει ότι η παραχώρηση μιας μεταβατικής περιόδου στην πρώην Ανατολική Γερμανία πρέπει να συνεκτιμηθεί με την υποχρέωση της Κοινότητας να επανεξετάσει την κατάσταση και τις προοπτικές προώθησης ολόκληρης της κοινοτικής ναυπηγικής βιομηχανίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in situations where the venipuncture set provided cannot be used (e.g. when infusing into a peripheral or central line), a separate filter compatible with kogenate bayer should be used.

Greek

Σε καταστάσεις όπου το παρεχόμενο σετ φλεβοκέντησης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί (π.χ. κατά την έγχυση μέσα σε μια περιφερική ή κεντρική γραμμή), πρέπει να χρησιμοποιείται ένα ξεχωριστό φίλτρο συμβατό με το kogenate bayer.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

caution should be exercised in prescribing and infusing ivig in obese patients and in patients with pre-existing risk factors for thrombotic events (such as advanced age, hypertension, diabetes mellitus and a history of vascular disease or thrombotic episodes, patients with acquired or inherited thrombophilic disorders, patients with prolonged periods of immobilisation, severely hypovolaemic patients and patients with diseases which increase blood viscosity).

Greek

Πρέπει να δίδεται προσοχή στη συνταγογράφηση και έγχυση ivig σε παχύσαρκους ασθενείς και σε ασθενείς με προϋπάρχοντες παράγοντες κινδύνου για θρομβωτικά επεισόδια (όπως προχωρημένη ηλικία, υπέρταση, σακχαρώδης διαβήτης και ιστορικό αγγειακής νόσου ή θρομβωτικών επεισοδίων, ασθενείς με επίκτητες ή κληρονομικές θρομβοφιλικές διαταραχές, ασθενείς με παρατεταμένες περιόδους ακινητοποίησης, ασθενείς με σοβαρή υποογκαιμία και ασθενείς με ασθένειες που αυξάνουν τη γλοιότητα του αίματος).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
8,950,104,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK