Results for intermezzo translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

intermezzo

Greek

Ιντερμέδιο

Last Update: 2015-02-27
Usage Frequency: 11
Quality:

Reference: Wikipedia

English

the bih house of representatives chose "intermezzo", by dusan sestic, a composer and violin professor from banja luka, in february 1999.

Greek

Το Γραφείο του Ύπατου Εκπροσώπου της Β-Ε επέλεξε το "intermezzo", του Ντούσαν Σέστιτς, συνθέτη και καθηγητή βιολιού από τη Μπάνια Λούκα, το Φεβρουάριο του 1999.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

in june 1999, an exasperated carlos westendorp, the bih high representative at the time, established "intermezzo" as the anthem -- albeit with only a melody.

Greek

Τον Ιούνιο του 1999, ο εξοργισμένος Κάρλος Γουέστεντροπ, ύπατος εκπρόσωπος της Β-Ε την εποχή εκείνη, θέσπισε το "intermezzo" ως εθνικό ύμνο -- ωστόσο μόνο με μελωδία.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

==select discography==* "waitin´ for the moon" / "adieu, mimi (shimmy)" (odeon 0-1921),* "humming / bummel-petrus (intermezzo)" (odeon a 71942), 1921* "radio-tango / opern-foxtrott in potpourri-form" (odeon 49039), 1925* (as kapelle merton): "dinah / sevilla" (beka b.6071), 1926* "who ?

Greek

* "waitin´ for the moon" / "adieu, mimi (shimmy)" (odeon 0-1921),* "humming / bummel-petrus (intermezzo)" (odeon a 71942), 1921* "radio-tango / opern-foxtrott in potpourri-form" (odeon 49039), 1925* "dinah / sevilla" (beka b.6071), 1926* "who ?

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,032,893 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK