Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
commissioner, i beg you.
Σας ικετεύω, Επίτροπε.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
please, i beg you!
Σας παρακαλώ θερμότατα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
i beg
Ικετευω
Last Update: 2023-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i would earnestly beg you.
Σας παρακαλώ θερμά.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i beg to move.
Παρακαλώ να πραγματοποιηθεί αυτή η αναβολή.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
i beg you to accelerate that process.
Σας παρακαλώ να επιταχύνετε αυτή τη διαδικασία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i beg to support.
Αριθ. 4-451/267
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i beg you to keep to the speaking times.
Θερμή παράκληση: τηρείστε τους χρόνους αγόρευσης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
you kill me every game
με ΣΚΟΤΩΝΕΙΣ
Last Update: 2021-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i beg you to present something to the presidency.
Σας παρακαλώ να κάνετε διαβήματα στην προεδρία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i beg you with all my heart and soul to surrender.
Σε εκλιπαρώ, με όλη την καρδιά και την ψυχή μου να παραδοθείς.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
"kill me a mutha":12.
"kill me a mutha":12.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i beg you, just once, to be effective and true to our principles.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i would like your assent to this here and now, i beg you!
Και ας φανούμε συνεπείς με τον εαυτό μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i beg you, do not allow schemes to be discontinued on 1 january 1995.
υλοποίηση του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
i beg you to pay attention to the problem of these very small airlines.
Σας παρακαλώ να επιδείξετε προσοχή στο πρόβλημα αυτών των πολύ μικρών αερομεταφορέων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i beg you not to underestimate the implications this also has for the european union!
Η θερμή παράκλησή μου είναι: Ας μην υποτιμάμε τις επιπτώσεις που θα μπορούσε να έχει το θέμα και για την Ευρωπαϊκή Ένωση!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i beg you to exercise some self-control please, so that we can do our work properly.
Σας παρακαλώ να αυτοσυγκρατείστε για την καλή τάξη των εργασιών μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
so, please, i beg you to withdraw your request to establish the quorum, and let us take a vote!
Οπότε, σας απευθύνω θερμή παράκληση να αποσύρετε την αίτηση για διαπίστωση της απαρτίας ώστε να προχωρήσουμε στην ψηφοφορία!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
that is why i beg you, mr commissioner, to restrict severely the distances that stock may be transported for direct slaughtet.
Καθώς προωθούμε αυτές τις προτάσεις στην Επιτροπή και στο Συμβούλιο των Υπουργών, έχουμε την ευθύνη να παρακολουθούμε την θέσπιση τους.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: