From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it requires sufficient knowledgeable, well-motivated individuals fully understanding the tasks they are required to carry out.
Απαιτεί άτομα με επαρκείς γνώσεις, συνειδητοποιημένα, που να αντιλαμβάνονται πλήρως το έργο το οποίο απαιτείται να φέρουν εις πέρας.
this commission draft was an outstanding and extremely knowledgeable legal text, but it was not accepted.
Το σχέδιο αυτό της Επιτροπής είναι ένα θαυμάσιο νομικό κείμενο που συντάχθηκε με μεγάλη πραγματογνωμοσύνη, δεν έγινε όμως δεκτό.
cerezyme is only used under the supervision of a doctor who is knowledgeable in the treatment of gaucher disease.
Το cerezyme πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο υπό την επίβλεψη θεράποντος ιατρού πεπειραμένου στην αντιμετώπιση της νόσου του gaucher.
this will not be achieved without working with the eu citizens who are most interested and knowledgeable about public health.
Αυτό θα επιτευχθεί μόνον αν συνεργαστούμε με εκείνους τους πολίτες της ΕΕ που ενδιαφέρονται περισσότερο και γνωρίζουν πιο πολλά για τη δημόσια υγεία.
patients with gaucher disease should be managed by doctors who are knowledgeable about the disease’s treatment.
Η αγωγή για τη θεραπεία της νόσου του gaucher θα πρέπει να πραγματοποιείται από γιατρούς ειδικούς στη διαχείριση της συγκεκριμένης νόσου.
at this point i would just like to thank the rapporteur, lyndon harrison, for his extremely knowledgeable and responsible approach.
Παρεμπιπτόντως, ευχαριστώ τον εισηγητή κ. lyndon harrison για την εξειδικευμένη και υπεύθυνη προσέγγισή του.
those women already circumcised need care and rehabilitation, and we must therefore put our faith in more knowledgeable midwives, social workers and teachers.
Οι γυναίκες στις οποίες έχει ήδη πραγματοποιηθεί η κλειτοριδεκτομή χρειάζονται περίθαλψη και αποκατάσταση και για το λόγο αυτό θα πρέπει να συμβάλουμε στην εκπαίδευση μαιών, κοινωνικών λειτουργών και δασκάλων.
provide eu bodies, member states' administrations and staff with knowledgeable personnel familiar with eu policies, institutions and procedures;
οι κρατικές υπηρεσίες των κρατών μελών και το προσωπικό με καταρτισμένο προσωπικό εξοικειωμένο με τις πολιτικές, τα όργανα και τις διαδικασίες της ΕΕ, και
(14) ensuring confidence in networks and information systems requires that individuals, businesses and public administrations are sufficiently informed and knowledgeable in the field of security.
(14) Η διασφάλιση της εμπιστοσύνης στα δίκτυα και τα συστήματα πληροφοριών απαιτεί οι πολίτες, οι επιχειρήσεις και η δημόσια διοίκηση να έχουν επαρκή ενημέρωση και γνώσεις στον τομέα της ασφάλειας.
most of our new [myk] members come from the party's assembly, who are quite knowledgeable about the ataturk ideology," he explained.
Τα περισσότερα από τα νέα μέλη μας [myk] προέρχονται από τη συνέλευση του κόμματος, και είναι αρκετά καταρτισμένοι αναφορικά με την ιδεολογία Ατατούρκ", εξήγησε.