Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
according to serbian intelligence officials, the 9191 hotline listed on the posters has received many calls.
Σύμφωνα με στελέχη της Σερβικής υπηρεσίας πληροφοριών, η τηλεφωνική γραμμή 9191 που αναφέρεται στις αφίσες έχει δεχθεί πολλές κλήσεις.
4.1.2 the commission tabled the proposal in response to many calls for action to address the causes of wage differentials.
4.1.2 Η Επιτροπή υπέβαλε την πρόταση ανταποκρινόμενη στον μεγάλο αριθμό εκκλήσεων που της απευθύνθηκαν να ληφθούν μέτρα με σκοπό την αντιμετώπιση των αιτιών των μισθολογικών διαφορών.
there are many calls for and conflicting interpretations of regionalisation and its relevance to the common fisheries policy.
Υπάρχουν πολλοί λόγοι που συνηγορούν υπέρ της περιφερειοποίησης και υπάρχουν και αλληλοσυγκρουόμενες ερμηνείες της περιφερειοποίησης και της συνάφειάς της με την κοινή αλιευτική πολιτική.
for instance, the swedish esf managing authority is prioritising requirements for transnational activities in many calls for project proposals.
Για παράδειγμα, η σουηδική αρχή διαχείρισης του ΕΚΤ δίνει προτεραιότητα στην απαίτηση για διεθνικές δραστηριότητες σε πολλές από τις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων έργων που δημοσιεύει.
the high price we need to pay for this will even lead to many europeans not having a sense of victory when the project proves successful.
Το υψηλό τίμημα που θα πρέπει να πληρώσουμε για την επίτευξη του στόχου αυτού θα κάνει σύντομα πολλούς Ευρωπαίους να μην αισθάνονται νικητές, ακόμη και αν επιτευχθεί ο στόχος αυτός.
the experience of the different types and approaches to cooperation projects, especially on a transnational basis, can lead to many lessons being learned.
Η εpiειρία αpiό του διάφορου τύpiου και piροσεγγίσει των έργων συνεργασία, ιδίω σε διακρατική βάση, piορεί να οδηγήσει σε piολλά συpiεράσατα.
this breadth of purpose is reflected in the way vet is organised across the eu – national and regional programmes respond to different standards and lead to many different qualifications.
Το εύρος του σκοπού αντικατοπτρίζεται στον τρόπο με τον οποίο διαρθρώνεται η ΕΕΚ στην ΕΕ – εθνικά και περιφερειακά προγράμματα ανταποκρίνονται σε διαφορετικά πρότυπα και έχουν ως αποτέλεσμα πληθώρα επαγγελματικών προσόντων.