Results for legalistic era translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

legalistic era

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

era

Greek

Ακαδημία Ευρωπαϊκού Δικαίου

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

new era

Greek

νέα εποχή

Last Update: 2022-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

common era

Greek

Κοινή Χρονολογία

Last Update: 2015-05-23
Usage Frequency: 22
Quality:

Reference: Wikipedia

English

era-net plus

Greek

era-net plus

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

the era priorities

Greek

Οι προτεραιότητες του ΕΧΕ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

pre-cambrian era

Greek

αζωϊκός,αρχαϊκός αιών

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

era policy achievements

Greek

Επιτεύγματα της ασκούμενης πολιτικής για τον ΕΧΕ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

hellenistic-era warships

Greek

Πολυήρεις

Last Update: 2015-06-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

English

era progress report 2014

Greek

Έκθεση προόδου για τον Ευρωπαϊκό Χώρο Έρευνας 2014

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

it is not a legalistic or technical problem, it is a political one.

Greek

Δεν πρόκειται για νομικό ή τεχνικό πρόβλημα, αλλά για πολιτικό.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

this is clearly due to the legalistic nature of community rules and regulations.

Greek

Αυτό οφείλεται προφανώς στις τυπικές διατάξεις που ισχύουν στην Κοινότητα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

English

but we must not approach this question from a purely technical, legalistic standpoint.

Greek

Δεν είναι δυνατόν όμως η προσέγγιση που κάνουμε στο θέμα αυτό να είναι καθαρά τεχνική και νομική.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Wikipedia

English

there is no place here for any legalistic sterility or bureaucratic or accounting small-mindedness.

Greek

Εδώ, κάθε νομοτεχνική ή νομικιστική στειρότητα, κάθε γραφειοκρατική ή λογιστική μικροψυχία δεν έχει θέση.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,744,969,568 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK