Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the limbus is part of the eye.
Το σκληροκερατοειδές όριο είναι τμήμα του ματιού σας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the picture shows where the limbus is in your eye.
Η εικόνα δείχνει πού βρίσκεται το σκληροκερατοειδές όριο στο μάτι σας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
a minimum of 1 - 2 mm2 of undamaged limbus is required for biopsy.
Για τη βιοψία απαιτούνται τουλάχιστον 1 - 2 mm2 ακέραιου σκληροκερατοειδούς ορίου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
for the manufacture of holoclar, a biopsy of 1 - 2 mm2 of undamaged limbus is required.
Για την παρασκευή του holoclar, απαιτείται βιοψία 1 - 2 mm2 ακέραιου σκληροκερατοειδούς ορίου.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
damage to the limbus stops normal healing, which means that the damage to your eye is never properly repaired.
Η βλάβη στο σκληροκερατοειδές όριο διακόπτει τη φυσιολογική ίαση, γεγονός που σημαίνει ότι η βλάβη του ματιού σας δεν αποκαθίσταται ποτέ όπως θα έπρεπε.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
when the eye is badly damaged by physical or chemical burns, lots of scarring can occur and the limbus can be damaged.
Όταν ο οφθαλμός έχει υποστεί σοβαρή βλάβη από φυσικά ή χημικά εγκαύματα, μπορούν να εμφανιστούν πολλές ουλές και το σκληροκερατοειδές όριο μπορεί να καταστραφεί.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the mechanism of action of holoclar is the replacement of corneal epithelium and lost limbal stem cells in patients in which the limbus has been destroyed by ocular burns.
Ο μηχανισμός δράσης του holoclar είναι η αντικατάσταση του επιθηλίου του κερατοειδούς και των απολεσθέντων βλαστοκυττάρων του σκληροκερατοειδούς ορίου σε ασθενείς στους οποίους το σκληροκερατοειδές όριο έχει καταστραφεί από οφθαλμικά εγκαύματα.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the eye is subjected to ocular surface lavage with sterile balanced salt solution for eye irrigation followed by detachment of the conjunctiva from the limbus to expose the sample collection site of the cornea.
Το μάτι υποβάλλεται σε έκπλυση της οφθαλμικής επιφάνειας με στείρο ισορροπημένο αλατούχο διάλυμα για πλύση του οφθαλμού και κατόπιν σε αποκόλληση του επιπεφυκότος από το σκληροκερατοειδές όριο ώστε να εκτεθεί η θέση συλλογής του δείγματος από τον κερατοειδή.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the injection needle should be inserted 3.5-4.0 mm posterior to the limbus aiming towards the centre of the vitreous cavity avoiding the horizontal meridian.
Η βελόνα της ένεσης θα πρέπει να εισαχθεί 3,5-4,0 mm πίσω από τη σκληροκερατοειδή στεφάνη στοχεύοντας προς το κέντρο της υαλοειδούς κοιλότητας αποφεύγοντας τον οριζόντιο μεσημβρινό.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the injection needle should be inserted 3.5-4.0 mm posterior to the limbus into the vitreous cavity, avoiding the horizontal meridian and aiming towards the centre of the globe.
Η βελόνα ένεσης πρέπει να εισάγεται 3,5-4,0 mm πίσω από τη σκληροκερατοειδή στεφάνη στην υαλοειδή κοιλότητα, αποφεύγοντας τον οριζόντιο μεσημβρινό και στοχεύοντας προς το κέντρο του οφθαλμικού βολβού.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality: