From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the level of protection generally adopted against this limit state leads to the adoption of a design earthquake whose average return period is higher than the intended service life of the structure.
Η σχάθμη προσχασίας που συνήθως υιοθεχείχαι γι'αυτήν την οοιακή καχάσχαση οδηγεί σχην υιοθέτηση ενός σεισμού σχεδιασμού του οποίου η μέση περίοδος, επαναφοοάς είναι μεγαλύτερη από την προβλεπόμενη ενεργό ζωή του δομήματος.
thus, this option would better achieve the objective to limit state aid to the minimum necessary and thus contribute to efficient allocation of resources and to economic cohesion of member states.
Κατά συνέπεια, η εν λόγω επιλογή θα επιτύγχανε καλύτερα τον στόχο του περιορισμού των κρατικών ενισχύσεων στο ελάχιστο απαραίτητο και θα συνέβαλε στην αποτελεσματική κατανομή των πόρων και στην οικονομική συνοχή μεταξύ των κρατών μελών.
insert "co-ordinate member state policies on emission limit values".
κοινοτικό επίπεδο" και να εισαχθεί στη θέση του: "ώστε να συντονίζει τις πολιτικές των κρατών μελών για τις οριακές τιμές εκπομπών".
the qvalues can be derived as the average ratios between the seismic intensity inducing an ultimate limit state in the structure taking into account its actual nonlinear behaviour, and the design seismic intensity used in conjunction with a conventional linear model.
Οι τιμές των δεικτών συμπεριφοράς q μπορεί να υπολογισθούν ως οι μέσες τιμές των λόγων μεταξύ της σεισμικής έντασης που αντιστοιχεί σε οοιακή κατάσταση αστοχίας του δομήματος λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική μη-γραμμική συμποιφορά του, και της σεισμικής έντασης σχεδιασμού που βασίζεται σ'ένα συμβατικό γραμμικό προσομοίωμα.
it is feared that quota-based bilateral agreements could limit states’ abilities to respond to the needs of the labour market.
Υπάρχει φόβος ότι διμερείς συμφωνίες που βασίζονται σε ποσοστώσεις μπορεί να μειώσουν την ικανότητα των κρατών να ανταποκριθούν στις ανάγκες της αγοράς εργασίας.
all these constraints contribute to raising the opportunity cost of government resources, since within the available spending limits state aid now competes more intensely with other possible uses of government resources.
Οι περιορισμοί αυτοί συμβάλλουν στην αύξηση του κόστους των δημοσίων πόρων, δεδομένου ότι στο πλαίσιο των υπαρχόντων περιορισμών για τις δαπάνες, οι κρατικές ενισχύσεις "ανταγωνίζονται" πιο έντονα με άλλες πιθανές χρήσεις των κυβερνητικών πόρων.
Θ stability coefficient for checking 2 order effects combination factors of seismic action components λ,μ ν factor that takes into account the difference in deformations due to the earthquakes with different probability of occurrence which are considered in the ultimate and serviceability limit state ξ correction factor in simplified torsional calculations f ratio between combination factors ψ and ψ„.
1 η διορθωτικός συντελεστής για λόγους αποσβέσεως ·'ζ' διάφορους του 5% θ συντελεστής ευσταθείας για τον έλεγχο φαινομένων 2ας τάξεως λ.μ συντελεστές συνδυασμού των συνιστωσών της σεισμικής δράσεως ν συντελεστής που λαβαίνει υπόψη τις διαφορετικές παραμόρφωσεις λόγω σεισμών με διαφορετική πιθανότητα εμφανίσεως (οριακές καταστάσεις αστοχίας & λειτουργικότητας) ξ διορθωτικός (επαυξητικός) συντελεστής για τον απλοποιημένο έλεγχο στρέψεως φ λόγος μεταξύ των επιμέρους συντελεστών συνδυασμού Ψρ.: & *?i, (φ < 1) Ψ .
the difference of the two earthquakes is taken into account by means of appropriate modifications of the admissible values of the parameters (absolute and/or relative deformations etc.) defining the "serviceability limit state".
Η διαφορά των δύο σεισμών λαμβάνεται υπόψη δια της καταλλήλαυ τροποποιήσεως των επιτρεπομένων τιμών των παραμέτρων (απόλυτες και/η σχετικές παραμορφώσεις κ.λ.π.) που ορίζουν την ''οριακή κατάσταση λειτουργικότητας''.