Results for limit state translation from English to Greek

English

Translate

limit state

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

limit state

Greek

οριακή συνθήκη

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

limit states

Greek

οριακές καταστάσεις

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

no collapse requirement (ultimate limit state)

Greek

Απαίτηση μη καταρρεύσεως (Οριακή Κατάσταση, Αστοχίας)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

safety against collapse (ultimate limit state)

Greek

Ασφάλεια έναντι καταρρεύσεως (οριακή κατάσταση αστοχίας)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

limiting susceptibility to damage (serviceability limit state)

Greek

Περιορισμός της επιδεκτικότητας σε βλάβες (Οριακή κατάσταση λειτουργικότητας)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

limit states design

Greek

υπολογισμός σε οριακές καταστάσεις

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

mrs bundgaard stressed the need to limit state aid in future.

Greek

Η κα bundgaard υπογραμμίζει την ανάγκη να περιοριστεί μελλοντικά η κρατική ενίσχυση.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

the parameters are taken from limit-state αι and au considerations for monotonic loading.

Greek

Οι παράμετροι α. και α λαμβάνονται απο θεωρήσεις οριακών καταστάσεων για μονοτονική φόοτιση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

some member states have no height limit.

Greek

Σε ορισμένα κράτη μέλη δεν υπάρχει όριο ύψους.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

removing unnecessary limits on member state action

Greek

Κατάργηση ασκόπων περιορισμών στη δράση των κρατών μελών

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

safety verifications safety against collapse (ultimate limit state) resistance capacity of the structural elements

Greek

Ασφάλεια έναντι καταορεύσεως

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

state aid — commission decision — judicial review — limits

Greek

Ενισχύσεις χορηγούμενες από τα κράτη — Απόφαση της Επιτροπής — Δικαστικός έλεγχος — Όρια

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

the level of protection generally adopted against this limit state leads to the adoption of a design earthquake whose average return period is higher than the intended service life of the structure.

Greek

Η σχάθμη προσχασίας που συνήθως υιοθεχείχαι γι'αυτήν την οοιακή καχάσχαση οδηγεί σχην υιοθέτηση ενός σεισμού σχεδιασμού του οποίου η μέση περίοδος, επαναφοοάς είναι μεγαλύτερη από την προβλεπόμενη ενεργό ζωή του δομήματος.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

thus, this option would better achieve the objective to limit state aid to the minimum necessary and thus contribute to efficient allocation of resources and to economic cohesion of member states.

Greek

Κατά συνέπεια, η εν λόγω επιλογή θα επιτύγχανε καλύτερα τον στόχο του περιορισμού των κρατικών ενισχύσεων στο ελάχιστο απαραίτητο και θα συνέβαλε στην αποτελεσματική κατανομή των πόρων και στην οικονομική συνοχή μεταξύ των κρατών μελών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

insert "co-ordinate member state policies on emission limit values".

Greek

κοινοτικό επίπεδο" και να εισαχθεί στη θέση του: "ώστε να συντονίζει τις πολιτικές των κρατών μελών για τις οριακές τιμές εκπομπών".

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the qvalues can be derived as the average ratios between the seismic intensity inducing an ultimate limit state in the structure taking into account its actual nonlinear behaviour, and the design seismic intensity used in conjunction with a conventional linear model.

Greek

Οι τιμές των δεικτών συμπεριφοράς q μπορεί να υπολογισθούν ως οι μέσες τιμές των λόγων μεταξύ της σεισμικής έντασης που αντιστοιχεί σε οοιακή κατάσταση αστοχίας του δομήματος λαμβάνοντας υπόψη την πραγματική μη-γραμμική συμποιφορά του, και της σεισμικής έντασης σχεδιασμού που βασίζεται σ'ένα συμβατικό γραμμικό προσομοίωμα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it is feared that quota-based bilateral agreements could limit states’ abilities to respond to the needs of the labour market.

Greek

Υπάρχει φόβος ότι διμερείς συμφωνίες που βασίζονται σε ποσοστώσεις μπορεί να μειώσουν την ικανότητα των κρατών να ανταποκριθούν στις ανάγκες της αγοράς εργασίας.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

all these constraints contribute to raising the opportunity cost of government resources, since within the available spending limits state aid now competes more intensely with other possible uses of government resources.

Greek

Οι περιορισμοί αυτοί συμβάλλουν στην αύξηση του κόστους των δημοσίων πόρων, δεδομένου ότι στο πλαίσιο των υπαρχόντων περιορισμών για τις δαπάνες, οι κρατικές ενισχύσεις "ανταγωνίζονται" πιο έντονα με άλλες πιθανές χρήσεις των κυβερνητικών πόρων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

Θ stability coefficient for checking 2 order effects combination factors of seismic action components λ,μ ν factor that takes into account the difference in deformations due to the earthquakes with different probability of occurrence which are considered in the ultimate and serviceability limit state ξ correction factor in simplified torsional calculations f ratio between combination factors ψ and ψ„.

Greek

1 η διορθωτικός συντελεστής για λόγους αποσβέσεως ·'ζ' διάφορους του 5% θ συντελεστής ευσταθείας για τον έλεγχο φαινομένων 2ας τάξεως λ.μ συντελεστές συνδυασμού των συνιστωσών της σεισμικής δράσεως ν συντελεστής που λαβαίνει υπόψη τις διαφορετικές παραμόρφωσεις λόγω σεισμών με διαφορετική πιθανότητα εμφανίσεως (οριακές καταστάσεις αστοχίας & λειτουργικότητας) ξ διορθωτικός (επαυξητικός) συντελεστής για τον απλοποιημένο έλεγχο στρέψεως φ λόγος μεταξύ των επιμέρους συντελεστών συνδυασμού Ψρ.: & *?i, (φ < 1) Ψ .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the difference of the two earthquakes is taken into account by means of appropriate modifications of the admissible values of the parameters (absolute and/or relative deformations etc.) defining the "serviceability limit state".

Greek

Η διαφορά των δύο σεισμών λαμβάνεται υπόψη δια της καταλλήλαυ τροποποιήσεως των επιτρε­πομένων τιμών των παραμέτρων (απόλυτες και/η σχετικές παραμορφώσεις κ.λ.π.) που ορίζουν την ''οριακή κατάσταση λειτουργικότητας''.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,152,684,421 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK