Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that includes popular, big name apps, but also local content that means the most to you and your life.
Αυτό περιλαμβάνει δημοφιλείς, κυρίαρχες εφαρμογές, αλλά και τοπικό περιεχόμενο που είναι και το σημαντικότερο για εσάς και τη ζωή σας.
china has also developed a taxation system granting tax preferences contingent on the use of local content or export performance.
Η Κίνα έχει επίσης αναπτύξει ένα φορολογικό σύστημα που παρέχει φορολογικές ελαφρύνσεις που συνδέονται με τη χρήση τοπικού περιεχομένου ή με τις επιδόσεις στις εξαγωγές.
japanese investors should be encouraged to concentrate more on manufacturing industry involving high added value and a substantial local content.
Εννοώ τις δαπάνες για έρευνα και τεχνολογία, όπου το Συμβούλιο περικόπτει 100 εκατ.
in this respect, production and diffusion of appropriate local content available in the user’s mother tongue is of vital importance.
Εν προκειμένω είναι σημαίνουσα η σημασία της παραγωγής και διάδοσης του κατάλληλου περιεχομένου τοπικού χαρακτήρα στη μητρική γλώσσα των χρηστών.
every day in the newspapers we read of yet another car manufacturer, be it japanese or european, making some claim about european local content.
andriessen. — (nl) Επιτρέψτε μου να εξακολουθήσω να διαφωνώ με την αξιότιμο κυρία βουλευτή.
i do not believe that european industry can survive in an international climate of competition if we have to do that on the basis of 80% local content.
Η ιδέα τους είναι να παράγουν μέσα στις χώρες προς τις οποίες κατευθύνονται οι εξαγωγές τους, με άλλα λόγια να παράγουν στην Ευρώπη για την Ευρώπη.
argentina requires importers to balance imports with exports, or to increase the local content of the products they manufacture in argentina, or not to transfer revenues abroad.
Η Αργεντινή απαιτεί από τους εισαγωγείς να επιτύχουν ισορροπία μεταξύ εισαγωγών και εξαγωγών, ή να αυξήσουν το τοπικό περιεχόμενο των προϊόντων που κατασκευάζουν στην Αργεντινή, ή να μην μεταφέρουν εισοδήματα στο εξωτερικό.
it addresses, as the development of skills to access knowledge, numerous issues, such as local content, linguistic and cultural diversity and intellectual property rights.
Ως ανάπτυξη δεξιοτήτων για την πρόσβαση στη γνώση, αντιμετωπίζει πολυάριθμα θέματα, όπως το τοπικό περιεχόμενο, η γλωσσική και πολιτιστική ποικιλομορφία και τα δικαιώματα διανοητικής ιδιοκτησίας.
finally, minimum content requirements would involve detailed and potentially complex regulatory requirements.
Τέλος, οι απαιτήσεις περί ελάχιστης περιεκτικότητας συνεπάγονται λεπτομερείς και ενδεχομένως πολύπλοκες κανονιστικές ρυθμίσεις.
multinational satellite broadcasts will thus be subject to the provisions of the directive — including the 60% community content requirement so long as they originate in the territory of the community.
Στις διατάξεις της οδηγίας — ότι οι παραγωγές ΕΟΚ πρέπει να καλύπτουν το 60 °/ο του χρόνου εκπομπής, θα υπόκεινται επίσης και τα πολυεθνικά προγράμματα δορυφορικής τηλεόρασης εφόσον εκπέμπονται από την επικράτεια της Κοινότητας.
given the benefits of expanding global trade, it is important that barriers to trade such as "local content rules" or partial closure of public procurement markets are eliminated.
Λαμβανομένων υπόψη των οφελών του διευρυνόμενου παγκοσμίου εμπορίου, είναι σημαντικό να εξαλειφθούν οι φραγμοί στο εμπόριο, όπως λόγου χάρη οι «κανόνες τοπικού περιεχομένου» ή το μερικό κλείσιμο των αγορών δημοσίων συμβάσεων.
content requirements for cooperation programmes and implementation reports have been made more precise in order to reduce administrative burden for programme authorities.
Οι απαιτήσεις όσον αφορά το περιεχόμενο των προγραμμάτων συνεργασίας και οι εκθέσεις εφαρμογής τους έγιναν πιο ακριβείς, έτσι ώστε να μειωθεί η διοικητική επιβάρυνση για τις αρχές που είναι αρμόδιες για τα προγράμματα.
independent study on the impact of articles 4 and 5 of the television without frontiers directive (content requirements)
Ανεξάρτητη μελέτη σχετικά με τον αντίκτυπο των άρθρων 4 και 5 της οδηγίας «Τηλεόραση χωρίς σύνορα» (Απαιτήσεις περιεχομένου)
however, the commission notes that, in some respects, fat content requirements continue to create difficulties for finland and sweden.
Η Επιτροπή διαπιστώνει ότι οι απαιτήσεις για το ελεγχόμενο λίπος στο γάλα εξακολουθεί, από ορισμένες απόψεις, να δημιουργεί προβλήματα στη Φινλανδία και τη Σουηδία.