From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
so much for the lofty goals and the bumpy return to earth.
Αυτά όσον αφορά τους υψηλούς στόχους και την ανώμαλη προσγείωση στο έδαφος.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
that whilst vaunting your lofty principles, in fact you're making
Το Συμβούλιο ζήτησε ένα μήνα παράταση, που προβλέπεται στην ενιαία πράξη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
may these reports and this debate help to realise these lofty ambitions.
Εύχομαι οι δύο εκθέσεις και η συζήτηση να συμβάλουν στην υλοποίηση αυτών των υψηλών στόχων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we talk in parliament in lofty terms of helping gorbachev in eastern europe.
Η όξυνση είναι δυνατόν να παρατηρηθεί με των παύση της καλλιέργειας των γαιών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
too often in this report we content ourselves with lofty aims and pious hopes.
Πολύ συχνά σε αυτή την έκθεση βαυκαλιζόμαστε με τους υψηλούς μας στόχους και τους ευσεβείς μας πόθους.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, this is just the sort of issue which gives rise to lofty declarations.
Κύριε Πρόεδρε, το θέμα αυτό προσφέρεται για μεγαλόσχημες δηλώσεις.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
despite countless lofty announcements, there is as yet no real evidence of a fresh start.
Παρά τις πολυάριθμες πομπώδεις εξαγγελίες δεν διαφαίνεται ακόμη νέο ξεκίνημα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
one increasingly gets the impression that the lofty promises were merely part of a coldly calculated election strategy.
Δημιουργείται ολοένα και πιο πολύ η εντύπωση, ότι οι κούφιες υποσχέσεις δεν ήταν παρά ένα μέρος ενός ψυχρά υπολογισμένου προεκλογικού αγώνα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
there is no point in us harbouring lofty ambitions if we reject the financial resources needed to fulfil them.
Είναι άσκοπο να εκφράζουμε υψηλές φιλοδοξίες, αν απορρίπτουμε τα χρηματοδοτικά μέσα που απαιτούνται για την πραγμάτωσή τους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
here too there are lofty ambitions and for the umpteenth time the argument that tourism should have a full place in the treaty.
Και σ' αυτές τις εκθέσεις οι προσδοκίες είναι υπερβολικά υψηλές και συνοδεύονται από την πρόταση που αφορά την πλήρη ενσωμάτωση του τουρισμού στη Συνθήκη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the charter contains some lofty claims but imposes no concomitant obligation and cannot therefore be enforced by the citizens of europe.
Στο Χάρτη διατυπώνονται εν μέρει υψηλές προσδοκίες, αλλά δεν υπάρχει ο απαραίτητος δεσμευτικός χαρακτήρας. Αρα οι πολίτες δεν έχουν δικαίωμα προσφυγής στη δικαιοσύνη.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
but if we look out from the lofty vantage point of our offices over the city of strasbourg, we see a brownish haze hanging over that beautiful city.
Αλλά αν ρίξουμε μια ματιά από τα ψηλά μας γραφεία στην πόλη του Στρασβούργου βλέπουμε να κρέμεται επάνω της μια καφετιά καπνιά.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
unfortunately, however, there is a discrepancy in the timing, if not a paradox, in the announcement of this lofty policy.
Δυστυχώς όμως, υπάρχει ένας ετεροχρονισμός, εάν μη αντινομία, στην εκδήλωση αυτής της υψηλής πολιτικής.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
to be fair, we do have lofty aspirations for achieving understanding and cooperation between the african union, the parliament of the african union and the commission of the african union.
Για να είμαστε δίκαιοι, οι προσδοκίες μας είναι υψηλές σχετικά με την επίτευξη κατανόησης και συνεργασίας μεταξύ της Αφρικής ένωσης, του Κοινοβουλίου της Αφρικής Ένωσης και της Επιτροπής της Αφρικανικής Ένωσης.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the theatin looked fresh-colored, plump, and vigorous; his eyes sparkled; his air and gait were bold and lofty.
Ο θεατίνος φαινότανε πολύ δροσερός, παχουλός, δυνατός. Τα μάτια του λάμπανε, το ύφος του ήτανε όλο πεποίθηση, το ανάστημά του ψηλό, το βάδισμά του περήφανο.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
mr president, commissioner, president-in-office of the council, the european parliament has lofty ambitions in terms of human rights.
Κύριε Πρόεδρε, Επίτροπε, Πρόεδρε του Συμβουλίου, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έχει υψηλές φιλοδοξίες για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
mr brian hord (£d/uk), on the other hand, stated his opposition to a union which raised european ideals to lofty heights.
solmer, Παρίσι : Ανακαίνιση και τελειοποίηση της υψικαμίνου αριθ.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: