Results for m l w h w m h c translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

m l w h w m h c

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

s uffm m it w h i c h w as he l d on

Greek

- Ι ν δ ί α ς που π ρα γ μ α το π ο ι ή θ η κ ε σ τ ι ς

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

, w h i c h c on ta in s an o p in i on o f the

Greek

, το ο p i ο ί ο p i ε ρ ι έ χ ε ι piρόταση κ αν ο ν ι σ. ο ύ του

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

- s o m e o f w h i c h w e r e e x p o r t e d

Greek

" σ τ ή ρ ι ξ η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

c o u n c il docum en t s w h i c h w e re s u b m it t e d in

Greek

Συ . β ο υλ ί ο υ p i ο υ υ p i ο βλ ή θ η κ αν το

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

czech republic w l h q Ζ Τ s m l g s x Ζ r e m Ρ f Ν i υ Υ h h v a Β q w m c Ζ e c Η r Ε Ρ u r l 1 c e f

Greek

Π Φ Τ Β Η Ε Ρ 0 Υ Μ Α Ν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

c h in a has a s t r a t e g i c i m po rt an c e w h i c h w still on l y in c re a se w it h t i m e

Greek

, η ο ικ ο ν ο μ ικ ή κ ρ ί σ η κ α ι η μη δ ι ά δ ο σ η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

, w h i c h w as p r o long e d f o r a f u r the r y ea r

Greek

, η ο π ο ί α παρατάθηκε ε π ί έν α ακόμη έ τ ο ς

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

c a ta l o g u e is c on s i de re d a c on s u l ta t i on to o l w h i c h see m s to m e e t the

Greek

, προ τ ε ρ α ι ό τη τ ε ς κ λ π

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

/ r u s s i a c o m m on spaces and the i r road m a p s w h i c h w e re a g re e d a t the

Greek

Μ ά ιο του

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

, w h i c h w i l l h e l p s t a b i l i s e a n d i n c r e a s e t h e i r i n c o m e s

Greek

" κ α ι τ η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

7 ) a n e x a m p l e i n w h i c h s u c h a n a p p r o a c h w a s s u c c e s s f u l l y f o l l o w e d f o r t h e s a m e r e a s o n s i s t h e i m p l e m e n t a t i o n o f d i r e c t i v e t

Greek

) Βλέpiε εταξύ άλλων: αpiόφαση τη 18η Ιανουαρίου 2001, Εpiιτροpiή κατά Ιταλία, υpiόθεση c-162/99· αpiόφαση τη

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

, w it h w h i c h n e go t i a t i on s s h ou l d be opened w it h a v i e w to c on c l u d in g fr afim m e w o r k p a rt i c ipa t i on a g re e m en t s

Greek

, με τ ι ς ο π ο ί ε ς θα πρέπει να α ρ χ ί σ ο υ ν δ ι α π ρα γ μ ατ ε ύ σε ι ς με σ τ ό χ ο τη σύναψη συ μ φ ω ν ι ώ ν

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

( a irm an of the w h c (s in cl u t ce un ci l de le o x c all the am end men pt ec ili at e a

Greek

# Ε p i η ε δ ρ ε τι # # ελ ί ω ασ α p i δε υό ε η τ η ό ε ρ ί ω ασ νο ι # ( ι # τ τ # ελ η p i ώ υ η

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

* medlin, l. k., w. h. c. f. kooistra, d. potter, g. w. saunders, and r. a. anderson.

Greek

Είναι μαστιγοφόροι οργανισμοί οι οποίοι συνήθως φέρουν δύο άνισα μαστίγια.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the c all , w h i c h w a s p u b l is h e d i n 20 0 4 , c o v e r e d translation m e m o r y s of t w a r e , d o c u m en t afll i g n m en t t o o l s a n d t e r m i n o l o g y e x t r a c t i on .

Greek

Η π ρ ό σ κ λ η σ η , η ο π ο ί α δ η µ ο σ ι ε ύ θ η κ ε τ ο 20 0 4 , α φ ο ρ ο ύ σ ε λ ο γ ι σ µ ι κ ό µ ε τ α φ ρ α σ τ ι κ ή ς µ ν ή µ η ς , ε ρ γ α λ ε ί α α ν τ ι σ τ ο ί χ ι σ η ς ε γ γ ρ ά φ ω ν κ α ι ε ξ α γ ω γ ή ο ρ ο λ ο γ ί α ς .

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

t h e d i r e c t i v e i s a h o r i z o n t a l i n s t r u m e n t w h i c h c o v e r s a b r o a d r a n g e o f d i f f e r e n t s e r v i c e s a n d w h i c h i s l i k e l y t o a f f e c t a s i g n i i c a n t n u m b e r o f n a t i o n a l l a w s a n d r e g u l a t i o n s .

Greek

Τούτο αφορά, για piαράδειγα, τα άρθρα 9, 14 και 15 σχετικά ε συγκεκριένε αpiαιτήσει piου piεριορίζουν την ελευθερία εγκατάσταση.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

s e r v i c e s w h i c h c a n b e p r o v i d e d w i t h o uijt s p e c i i c p r o f e s s i o n a l q u a l i i c a t i o n b e i n g r e q u i r e d h a v e t h u s t o b e c o v e r e d b y i m p l e m e n t i n g m e a s u r e s .

Greek

Καλύpiτει εpiίση τι υpiηρεσίε ραδιοφωνικށ εκpiοpiށ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

s u c h c r i t e r i a m a y , f o r i n s t a n c e , r e l a t e t o t h e p l a c e o f t h e p r i n c i p a l p r o v i s i o n o f t h e s e r v i c e a c t i v i t y , t h e l a w u n d e r w h i c h a c o m p a n y h a s b e e n i n c o r p o r a t e d o r t h e f a c t t h a t a m a j o r i t y o f t h e s h a r e s h a v e t o b e d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y i n p u b l i c o r s t a t e

Greek

Τα κριτήρια αυτά piορεί, για piαράδειγα, να αφορούν τον τόpiο κύριၠάσκηση τη δραστηριότητၠpiαροχށ υpiηρεσιών, το νόο βάσει του οpiοίου συστάθηκε η εταιρεία ή το γεγονό ότι η εταιρεία ελέγχεται κατά piλειοψηφία, άεσα ή έεσα, αpiό το κράτο ή τον δηόσιο τοέα (71).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

i t i s i n d e e d c l e a r t h a t t h e s e r v i c e s d i r e c t i v e w i l l n o t j u s t r e q u i r e a o n e - o f f a c t o f i m p l e m e n t a t i o n b uijt w i l l a l s o t r i g g e r a d y n a m i c p r o c e s s , t h e b e n e i t s o f w h i c h w i l l u n f o l d o v e r t h e y e a r s .

Greek

Η βοήθεια piου piαρέχει το piαρόν εγχειρίδιο αpiευθύνεται και σε αυτ݁ τι χώρε.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a r t i c l e 39 r e q u e s t s m e m b e r s t a t e s t o r e p o r t t o t h e c o m m i s s i o n o n t h e r e s u l t s o f t h e i r r e v i e w a n d s e t s up a p r o c e s s o f “ m uijt u a l e v a l u a t i o n ” , w h i c h w i l l e n s u r e t r a n s p a r e n c y a n d p e e r r e v i e w .

Greek

Το άρθρο 39 υpiοχρεώνει τα κράτη έλη να υpiοβάλουν έκθεση στην Εpiιτροpiή σχετικά ε τα αpiοτελέσατα αυτށ τη εpiανεξέταση και piροβλέpiει ια διαδικασία «αοιβαίၠαξιολόγησ灻, η οpiοία εξασφαλίζει τη διαφάνεια και τον έλεγχο αpiό οόλογε αρχ݁.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,735,146,859 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK