Results for majestic translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

majestic

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

a waterfall gushes in the majestic rugova valley.

Greek

Ένας καταρράκτης αναβλύζει στη μεγαλοπρεπή κοιλάδα Ρούγκοβα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the imperial eagle is a large majestic bird of prey that ranges across the steppic plains of the carpathian basin.

Greek

Ο βασιλαετό είναι ένα εγαλοpiρεpiέ αρpiακτικό piου αpiαντάται στι στεpiικέ piεδιάδε στο λεκανοpiέδιο των Καρpiαθίων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

steeped in history, it offers visitors a wealth of cultural sites, including medieval fortress towers and 15 majestic churches.

Greek

Γεμάτη ιστορία, η πόλη προσφέρει στον επισκέπτη πάμπολλα πολιτιστικά αξιοθέατα, μεταξύ των οποίων μεσαιωνικά φρούρια και 15 μεγαλοπρεπείς εκκλησίες.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the iwc is a forum where the commission has only observer status at present. the twenty member states that are parties to the iwc vote these majestic animals.

Greek

Γ∆ Περιβάλλον – ιστοσελίδε για την piροστασία των ειδώνhttp://ec.europa.eu/environment/nature/conservation/index_en.htm

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

"i believe i might take more pleasure in an opera, if they had not made such a monster of that species of dramatic entertainment as perfectly shocks me; and i am amazed how people can bear to see wretched tragedies set to music; where the scenes are contrived for no other purpose than to lug in, as it were by the ears, three or four ridiculous songs, to give a favorite actress an opportunity of exhibiting her pipe. let who will die away in raptures at the trills of a eunuch quavering the majestic part of caesar or cato, and strutting in a foolish manner upon the stage, but for my part i have long ago renounced these paltry entertainments, which constitute the glory of modern italy, and are so dearly purchased by crowned heads."

Greek

Θα προτιμούσα ίσως την όπερα, αν δεν είχαν εύρει, το μυστικό να φτιάνουνε τερατουργήματα που μ' εξοργίζουν. Όποιος θέλει ας πηγαίνη να βλέπη κακές τραγωδίες βαλμένες σε μουσική, καμωμένες για ένα ή δυο γελοία τραγούδια, όπου δοκιμάζεται η αξία του λαρυγγιού μιας ηθοποιού· ας χλωμιαίνη από ηδονή όποιος θέλει ή οποίος μπορεί, βλέποντας ένα μουνούχο να τσαμπουνά το ρόλο του Καίσαρα ή του Κάτωνα και να περιφέρεται μ' ένα ύφος αδέξιο πάνου στα σανίδια: όσο για μένα έπαψα από πολύν καιρό να ενδιαφέρομαι γι' αυτές τις μιζέριες, που αποτελούνε σήμερα τη δόξα της Ιταλίας και που οι ηγεμόνες τις πληρώνουνε τόσο ακριβά.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,748,641,040 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK