From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
more of this later.
Όμως, αυτά θα τα δούμε αργότερα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
0,1 % or more of lead,
0,1 % ή περισσότερο μόλυβδο,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
1 % or more of copper
1 *· ή περισσότερο χαλκό
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
75 % or more of sterols,
75 % ή μεγαλύτερη σε στερόλες,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 9
Quality:
0,05 % or more of zirconium,
0,05 % ή περισσότερο ζιρκόνιο,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
but i think we should make much more of it.
Πιστεύω πως πρέπει να δώσουμε πολύ περισσότερη προσοχή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we must now make them even more of a major priority.
Πρέπει τώρα να δώσουμε στις εν λόγω σχέσεις ακόμη μεγαλύτερη προτεραιότητα.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
93,3 % or more of aluminium,
αργίλιο 93,3 % και άνω,
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
pillar one make more of its work accessible to the citizen.
Πρώτος πυλώνας: διαχείριση των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
many schools could make more of the benefits of multilingual comprehensionapproaches.
Πολλά σχολεία µpiορούν να εκµεταλλευθούν καλύτερα τα piλεονεκτήµατατων piροσεγγίσεων piολυγλωσσικής κατανόησης.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
many schools could make more of the benefits of multilingual comprehension approaches.
Πολλά σχολεία θα μπορούσαν να εκμεταλλευθούν καλύτερα τα πλεονεκτήματα των προσεγγίσεων πολύγλωσσης κατανόησης.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
but sometimes we ourselves should also make more of an effort to be credible.
Αλλά καμμιά φορά θα πρέπει και εμείς να κάνουμε περισσότερο για να γίνουμε αξιόπιστοι.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the council is making strong efforts to make more of its work accessible to the citizen.
Το Συμβούλιο καταβάλλει έντονες προσπάθειες προκειμένου οι πολίτες να έχουν πρόσβαση σε μεγαλύτερο μέρος του έργου του.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i am extremely satisfied with the fact that you wish to make more of cardiff then a mere deadline.
Ιδιαίτερη ικανοποίηση μου προξενεί η δήλωσή σας ότι θεωρείτε το Κάρντιφ κάτι περισσότερο από μία απλή προθεσμία.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
perhaps mr pasty should make more of an effort to keep abreast of what parliament is doing.
Στη συνέχεια ύα μπορεί να ξεκινήσει η συζήτηση επί του προϋπολογισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
one would expect a country that wishes to join the european union to make more of an effort.
Θα περίμενε κανείς μια χώρα που επιθυμεί να ενταχθεί στην Ευρωπαϊκή Ένωση να καταβάλει περισσότερες προσπάθειες.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
europe must strive to make more of our renewable energy potential and work to phase out the need for nuclear.
Ευρώπη πρέπει να καταβάλλει κάθε προσπάθεια να αξιοποιήσει στο έπακρο τις δυνατότητες των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και να εργαστεί για τη σταδιακή εξάλειψη της ανάγκης για πυρηνική ενέργεια.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
increased provision of information is one way of helping undertakings to make more of the advantages inherent in this market.
Για να εκμεταλλευτούν καλύτερα οι επιχειρήσεις τα πλεονεκτήματα της αγοράς αυτής, πρέπει να υπάρχει ιδίως μεγαλύτερη ενημέρωση.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i feel that our authorities should make more of an effort to put themselves in the public's shoes."
"Έχω την εντύπωση ότι η διοίκηση κάθε κράτους θα έπρεπε να έρχεται περισσότερο στη θέση του πολίτη".
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
we can make more of this and we can make the link with communities right across the eu, particularly disaffected young people and the unemployed.
Μπορούσε να εκμεταλλευθούμε περισσότερο αυτό τον τομέα και μπορούμε να συνδέσουμε κοινότητες της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ιδιαίτερα για μη νομιμόφρονες νέους και ανέργους.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality: