Results for mark the milestone translation from English to Greek

English

Translate

mark the milestone

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

bulgarian officials welcomed the milestone.

Greek

Οι Βούλγαροι αξιωματούχοι καλωσόρισαν την ιστορική καμπή.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the contaminated area.

Greek

Οριοθέτηση της μολυσμένης/ρυπανθείσας περιοχής.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

now, the nations are marking the milestone.

Greek

Τώρα, τα έθνη εορτάζουν το ορόσημο.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the selected episodes as old

Greek

Σήμανση των επιλεγμένων επεισοδίων ως παλαιών

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the selected messages as important

Greek

Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως σημαντικά

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the default path for new files.

Greek

Σημείωση της προεπιλεγμένης διαδρομής για τα νέα αρχεία.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the point with a surgical marker.

Greek

Επισημάνετε το σημείο με χειρουργικό μαρκαδόρο.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the selected messages as having been read

Greek

Σήμανση των επιλεγμένων μηνυμάτων ως αναγνωσμένα

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

macedonians mark the epiphany with traditional celebrations.

Greek

Πολίτες της πΓΔΜ τιμά τα Θεοφάνια με παραδοσιακούς εορτασμούς.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the commission reported that the milestone ii tests had been successfully carried out.

Greek

Η εν λόγω επιτροπή ανέφερε ότι οι δοκιμές για το δεύτερο σημείο αναφοράς (milestone ii) διεκπεραιώθηκαν επιτυχώς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mark the current place in the sequence of moves

Greek

Σημείωσε το τρέχον σημείο στην ακολουθία κινήσεων

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

applicant for the community trade mark: the applicant

Greek

Αιτών την καταχώριση κοινοτικού σήματος: Η προσφεύγουσα

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

English

poor recruitment continues to mark the main eu herring stocks.

Greek

Το χαμηλό επίπεδο εισόδου στο απόθεμα εξακολουθεί να ισχύει για τα κυριότερα αποθέματα ρέγγας στην ΕΕ.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

to mark the 20th anniversary of the milestone in berlin, a series of events, dubbed days of germany, was organised in belgrade.

Greek

Για τον εορτασμό της 20ης επετείου στο Βερολίνο, στο Βελιγράδι διοργανώθηκαν πλήθος εκδηλώσεων, με τίτλο Γερμανικές Ημέρες.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

marks the end of a text selection.

Greek

Σημειώνει το τέλος του κειμένου που θα επιλεγεί.

Last Update: 2020-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

digitalization marks the dawn of a new age.

Greek

Η ψηφιακή τεχνολογία σημειώνει την αυγή μιας νέας εποχής.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

2010 marks the fifth consecutive record year.

Greek

Το 2010 σηματοδοτεί την πέμπτη συνεχόμενη χρονιά με ρεκόρ συμμετοχής.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it marks the beginning of the 2013 european semester.

Greek

Η επισκόπηση αυτή οριοθετεί την έναρξη του Ευρωπαϊκού Εξαμήνου του 2013.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

2002 marks the halfway stage for the present commission.

Greek

Το 2002, η σημερινή Επιτροπή θα έχει ολοκληρώσει το πρώτο ήμισυ της θητείας της.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

this decade marks the reconciliation between european history and geography.

Greek

Η δε­καετία αυτή σηματοδοτεί τη συμφιλίωση μεταξύ της ευρωπαϊκής ιστορίας και της ευρωπαϊκής γεωγρα­φίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,924,626,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK