Results for may it belong to the past translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

may it belong to the past

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the rationale does not belong to the past.

Greek

Οι κανόνες, έτσι όπως διατυπώνονται, δεν αφορούν το παρελθόν.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the statements that you have made belong to the past.

Greek

Οι δηλώσεις σας ανήκουν στο παρελθόν.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

these issues, as you know, belong to the past.

Greek

Τα θέματα αυτά, όπως γνωρίζετε, ανήκουν στο παρελθόν.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it belongs to us.

Greek

Είναι δική μας ευθύνη αυτή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it's irritating, it's unfair, it belongs to the past.

Greek

Είναι εκνευριστική και καταχρηστική πρακτική, και πρέπει πλέον να ανήκει στο παρελθόν.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to us all.

Greek

Ανήκει σε όλους μας.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

in 1928 it belongs to the community of galifa with 224 residents.

Greek

Το 1928 αναφέρεται στην κοινότητα Γαλίφας με 224 κατοίκους.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to the epsco council to take action in that areas.

Greek

Εναπόκειται στο Συμβούλιο (Απασχόληση, Κοινωνική Πολιτική, Υγεία και Καταναλωτές (epsco)) να λάβει μέτρα στους τομείς αυτούς.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in 1940 it belongs to the community of kenourgio chorio with 238 residents.

Greek

Το 1940 αναφέρεται στην κοινότητα Καινούργιου Χωριού με 238 κατοίκους.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to a group of ten substances, the polybrominated diphenyl ethers.

Greek

Ανήκει σε μια ομάδα δέκα ουσιών, τους πολυβρωμιωμένους διφαινυλαιθέρες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to the group of anticancer medicines called ‘antimetabolites’.

Greek

Ανήκει σε μια κατηγορία αντικαρκινικών φαρμάκων που ονομάζονται «αντιμεταβολίτες».

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to the group of retinoids, substances that are derived from vitamin a.

Greek

Ανήκει στην κατηγορία των ρητινοειδών, τα οποία είναι ουσίες που παράγονται από τη βιταμίνη Α.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

English

in the international climate negotiations it belongs to the group of like minded developing countries.

Greek

Σε επίπεδο διεθνών διαπραγματεύσεων για το κλίμα ανήκει στην ομάδα των ομοφρονουσών αναπτυσσόμενων χώρών.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to a group of medicines called prostamides.

Greek

Ανήκει στην ομάδα φαρμάκων τα οποία είναι γνωστά με την ονομασία προσταμίδες.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

English

c) it belongs to the contractual functions of the ccps to provide technical assistance to applicants.

Greek

Γ) Η παροχή τεχνικής βοήθειας στους αιτούντες συγκαταλέγεται στα συμβατικά καθήκοντα των πολιτιστικών σημείων επαφής.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to a group of antibiotics that are called cephalosporins.

Greek

Ανήκει σε μια κατηγορία αντιβιοτικών που ονομάζονται κεφαλοσπορίνες.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it belongs to the family of hormones called gonadotrophins, which are involved in the normal control of reproduction.

Greek

Ανήκει σε μια κατηγορία ορμονών που ονομάζονται γοναδοτροπίνες, οι οποίες εμπλέκονται στο φυσιολογικό έλεγχο της αναπαραγωγής.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

it belongs to a group of medicines called “oxazolidinones.”

Greek

Ανήκει σε μια ομάδα φαρμάκων που ονομάζονται «οξαζολιδινόνες».

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to a group of medicines known as anti-dementia medicines.

Greek

Ανήκει σε μια κατηγορία φαρμάκων γνωστά ως φάρμακα κατά της άνοιας.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it belongs to a group of medicines called ‘cephalosporin antibiotics.’

Greek

Η ουσία αυτή ανήκει σε μία ομάδα αντιβιοτικών που ονομάζονται "κεφαλοσπορίνες".

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,527,352 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK