Results for may use kidney dialysis translation from English to Greek

English

Translate

may use kidney dialysis

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

kidney dialysis machine

Greek

τεχνητός νεφρός

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

if you are having kidney dialysis.

Greek

Εάν υποβάλλεστε σε νεφρική κάθαρση

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: IATE

English

patients on kidney dialysis may need to take a reduced dose.

Greek

Οι ασθενείς που υποβάλλονται σε αιμοκάθαρση ενδεχομένως να πρέπει να λαμβάνουν μειωμένη δόση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

- if you have severe kidney problems or if you need kidney dialysis.

Greek

- εάν εσείς έχετε σοβαρά νεφρικά προβλήματα ή σε περίπτωση που χρειάζεστε αιμοκάθαρση.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

English

may use euts, cca and crc data.

Greek

Μπορεί να χρησιμοποιεί δεδομένα euts, cca και crc.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

if you are on kidney dialysis please consult your doctor before taking this medicine.

Greek

Αν κάνετε αιμοκάθαρση παρακαλούμε συμβουλευτείτε το γιατρό σας πριν πάρετε το φάρμακο.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

if you are undergoing kidney dialysis, your doctor may consider a dose adjustment of viramune.

Greek

Εάν κάνετε αιμοκάθαρση, ο γιατρός σας μπορεί να εξετάσει προσαρμογή της δόσεως του viramune.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if you are undergoing kidney dialysis, your doctor may consider a dose adjustment of nevirapine teva.

Greek

Εάν κάνετε αιμοκάθαρση, ο γιατρός σας μπορεί να εξετάσει προσαρμογή της δόσεως του nevirapine teva.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

you may use the brief as you feel fit

Greek

Με εκτίμηση,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

you may use k3bsetup to solve this problem.

Greek

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το k3bsetup2 για να λύσετε αυτό το πρόβλημα.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

only an sup may use the abbreviation ‘sup’.

Greek

Μόνον οι sup επιτρέπεται να χρησιμοποιούν τη συντομογραφία «sup».

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

if he so desires he may use independent investigators.

Greek

Αν το επιθυμεί, μπορεί να χρησιμοποιήσει ενδεχομένως ανεξάρτητους ερευνητές.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

contestants may use dictionaries, but not electronic devices.

Greek

Οι διαγωνιζόμενοι μπορούν να χρησιμοποιήσουν λεξικά, αλλά όχι ηλεκτρονικές συσκευές.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

strip of microporous polytetrafluoroethylene on a support of a non-woven, for use in the manufacture of filters for kidney dialysis equipment [1]

Greek

Ταινία από μικροπορώδες πολυτετραφθοροαιθυλένιο, σε βάση από υφάσματα μη υφασμένα, που προορίζεται για την παρασκευή φίλτρων εξοπλισμού αιμοκάθαρσης [1]

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: IATE

English

nevertheless, feed business operators may use these guides voluntarily.

Greek

Ωστόσο οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων ζωοτροφών μπορούν να χρησιμοποιούν εθελοντικά τους οδηγούς αυτούς.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

when making these assessments, the commission may use external assistance.

Greek

Στο πλαίσιο των αξιολογήσεων αυτών, η Επιτροπή μπορεί να χρησιμοποιήσει εξωτερική βοήθεια.

Last Update: 2016-11-24
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

patients who are receiving kidney dialysis and have a very high blood pressure and low blood volume might experience a sudden drop in their blood pressure when they take nifedipine pharmamatch retard.

Greek

Οι ασθενείς που λαμβάνουν αιμοκάθαρση και έχουν υψηλή πίεση και χαμηλό όγκο μπορεί να παρατηρήσουν μια ξαφνική μείωση της αρτηριακής τους πίεσης με τη λήψη nifedipine pharmamatch retard.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

talk to your doctor or pharmacist if you have severe kidney problems or if you are on kidney dialysis as the effects of sovaldi on patients with severe kidney problems have not been fully tested.

Greek

Απευθυνθείτε στον γιατρό ή τον φαρμακοποιό σας εάν έχετε σοβαρά νεφρικά προβλήματα ή εάν υποβάλλεστε σε νεφρική κάθαρση, καθώς οι επιδράσεις του sovaldi σε ασθενείς με σοβαρά νεφρικά προβλήματα δεν έχουν ελεγχθεί πλήρως.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

there are other areas in which dogma prevailed over common sence. for instance, in the case of a problem with such disturbing implications as kidney dialysis, a directive was rejected on institutional grounds and it was necessary to settle for a recommendation.

Greek

Ιδιαίτερη προσοχή δώσαμε στην οικονομική κατάσταση της Ευρώπης και στο θέμα της απασχολήσεως, με την πεποίθηση ότι τα θέματα αυτά δεν αποτελούν μόνο ευθύνη των μεμονωμένων κρατών μελών, αλλά και της Κοινότητας ως συνόλου.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, patients aged between 65 and 75 years or patients with kidney or liver problems may use zypadhera if an effective and well- tolerated dose of oral olanzapine has been found.

Greek

Ωστόσο, ασθενείς ηλικίας μεταξύ 65 και 75 ετών ή ασθενείς με νεφρική ή ηπατική δυσλειτουργία μπορούν να χρησιμοποιούν το zypadhera εάν έχει προσδιορισθεί ένα καλά ανεκτό και αποτελεσματικό δοσολογικό σχήμα με χορήγηση ολανζαπίνης από το στόμα.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,895,373,822 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK