Results for members of the public translation from English to Greek

English

Translate

members of the public

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

members of the public

Greek

το κοινόν

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

members of the public.

Greek

Οι πολίτες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

13 members of the public............................................................................................................................................

Greek

13 Τροχαίαατυχήµατα και ατυχήµατα ε p i ί άλλων µεταφορικών µέσων .....................................................................

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

protection of members of the public

Greek

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΚΟΙΝΟΥ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

dose limits for members of the public

Greek

Όρια δόσης για το κοινό

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

legal standing of members of the public

Greek

Δικαίωμα παράστασης μελών του κοινού, με την ιδιότητα του διαδίκου

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

estimation of doses to members of the public

Greek

Εκτίμηση των δόσεων για το κοινό

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

members of the public appear to be complying.

Greek

Ο κόσμος φαίνεται να διαμαρτύρεται.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

chapter viii: protection of members of the public

Greek

Κεφάλαιο viii: Προστασία του κοινού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

chapter viii: protection of members of the public

Greek

Κεφάλαιο viii: Προστασία του κοινού

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

dose control in emergencies for members of the public )

Greek

Σύγκριση διά βίου κινδύνων)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

protection of members of the public in normal circumstances

Greek

Προστασία του κοινου υπο κανονικεσ συνθηκεσ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

protection of the members of the public in normal circumstances

Greek

Προστασία του κοινου υπο κανονικεσ συνθηκεσ

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

legal standing of members of the public (article 4)

Greek

Δικαίωμα παράστασης των μελών του κοινού με την ιδιότητα του διαδίκου (άρθρο 4)

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

this requirement must also be of benefit to members of the public.

Greek

Αυτή η απαίτηση πρέπει επίσης να είναι επωφελής για τους πολίτες.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

information service (answers questions from members of the public).

Greek

Υπηρεσία πληροφόρησης (απαντήσεις στις ερωτήσεις του κοινού).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

members of the public wonder when the big issues will be tackled.

Greek

Οι απλοί άνθρωποι αναρωτιώνται πότε θα αντιμετωπιστούν τα μεγάλα ζητήματα.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

members of the public have a number of crucial roles to play:

Greek

Τα άτομα οφείλουν να αναλάβουν πολλούς σημαντικούς ρόλους:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

it would also provide reassurance to members of the public and businesses.

Greek

Εκτός αυτού θα καθησυχάσει τόσο το κοινό όσο και τις επιχειρήσεις.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

members of the public admittedto the galleriesshall rernain seated and keep silent.

Greek

Όσοι από το κοινό γίνονται δεκτοί στα θεωρεία οφείλουν να μένουν καθιστοί και να σιωπούν.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,951,111,418 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK