Ask Google

Results for montas translation from English to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

"This process has to go on and Mr. Ahtisaari is in charge," Michele Montas said at a regular press briefing.

Greek

"Η διαδικασία αυτή πρέπει να συνεχιστεί και ο κύριος Αχτισάαρι θα είναι αρμόδιος", δήλωσε η Μισέλ Μόντας σε τακτική συνέντευξη Τύπου.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

"This process has to go on and Mr. Ahtisaari is in charge," Michele Montas said at a regular press briefing.

Greek

Η δήλωσή της πραγματοποιήθηκε έπειτα από εκκλήσεις ανώτερων στελεχών της Ρωσίας για διορισμό νέου ειδικού απεσταλμένου του ΟΗΕ και νέες συνομιλίες για το Κοσσυφοπέδιο.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

President. - Mr Bourlanges, I do not know if your very wide knowledge includes the Spanish saying 'Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando', but it means your word counts just the same as Mr Hory's.

Greek

Bourlanges (ΡΡΕ). - (FR) Κύριε Πρόεδρε, βρίσκομαι στην ίδια θέση με τον κ. Hory.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

The team was initially comprised of local development agents, artists and social workers who were living and working in the poor and derelict neighbourhood of Monta Calva.

Greek

Την ομάδα αποτελούσαν στην αρχή τοπικά αναπτυξιακά στελέχη, καλλιτέχνες και κοινωνικοί λειτουργοί που ζούσαν και εργάζονταν στο φτωχό και εγκαταλελειμμένο προάστειο του Monta Calva.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Macedonia, Greece to resume talks about name dispute 15/01/2008NEW YORK, United States -- UN spokesperson Michele Montas said on Monday (January 14th) that talks between Greece and Macedonia on remaining issues, including their long-standing name dispute, will continue next week.

Greek

ΠΓΔΜ και Ελλάδα θα συνεχίσουν τις συνομιλίες για τη διαφωνία ονόματος 15/01/2008 ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ, Ηνωμένες Πολιτείες -- Ο εκπρόσωπος Τύπου του ΟΗΕ Μισέλ Μοντάς δήλωσε τη Δευτέρα (14 Ιανουαρίου) ότι οι συνομιλίες μεταξύ Ελλάδος και πΓΔΜ για τα υπόλοιπα ζητήματα, συμπεριλαμβανομένης της μακροχρόνιας διαφωνίας τους για το όνομα, θα συνεχιστούν την επόμενη βδομάδα.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Mr Bourlanges, I do not know if your very wide knowledge includes the Spanish saying 'Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando ', but it means your word counts just the same as Mr Hory 's.

Greek

Κύριε Bourlanges, δεν ξέρω αν μέσα στην ευρύτατη μόρφωσή σας γνωρίζετε και μια καστιλιάνικη έκφραση που λέει « Tanto monta, monta tanto, Isabel como Fernando ». Αρα, ο λόγος σας αξίζει όσο και του κ. Hory.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

1. On 29 August 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 [1] by which the undertakings Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, S.A. (%quot%MEAS%quot%, Portugal), belonging to the Monta-Engil group (Portugal), and Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. (%quot%DSPL%quot%, Spain), belonging to the ACS group (Spain), acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control of the undertaking Sadoport — Terminal Marítimo do Sado S.A. (%quot%SADOPORT%quot%, Portugal), currently controlled by MEAS, by way of purchase of shares in the intermediate company Serviços Logísticos de Portos Portugueses, S.A. (%quot%SLPP%quot%, Portugal).

Greek

1. Στις 29 Αυγούστου 2006, η Επιτροπή έλαβε γνωστοποίηση μιας προτεινόμενης συγκέντρωσης σύμφωνα με το άρθρο 4 του κανονισμού (EK) αριθ. 139/2004 του Συμβουλίου [1] με την οποία οι επιχειρήσεις Mota-Engil-Ambiente e Serviços, SGPS, S.A. ("MEAS", Πορτογαλία) που ανήκει στον όμιλο Monta-Engil (Πορτογαλία) Dragrados Servicios Portuarios y Logísticos, S.L. ("DSPL", Ισπανία), που ανήκει στον όμιλο ACS (Ισπανία), αποκτούν κατά την έννοια του άρθρου 3 παράγραφος 1 στοιχείο β) του κανονισμού του Συμβουλίου κοινό έλεγχο της επιχείρησης Sadoport — Terminal Marítimo do Sado S.A. ("SADOPORT", Πορτογαλία), η οποία ελέγχεται επί του παρόντος από την MEAS, με αγορά μετοχών στην ενδιάμεση εταιρεία Serviços Logísticos de Portos Portugueses, S.A. ("SLPP", Πορτογαλία).

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK