Results for more of the same translation from English to Greek

English

Translate

more of the same

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

they are simply more of the same.

Greek

Πρόκειται απλώς για μια από τα ίδια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

article 5 or more of the

Greek

Άρθρο 5

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

authorities are anticipating more of the same this year.

Greek

Οι αρχές περιμένουν παρόμοιες επιδόσεις και φέτος.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

will we have more action, not just more of the same?

Greek

Πρόκειται άραγε να αναληφθεί επιπλέον δράση και να μην επαναλαμβάνονται απλά τα ίδια και τα ίδια;

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

English

2.3 more of the same or does europe need a new agenda?

Greek

2.3 Συνέχιση της υπάρχουσας ή ανάγκη νέας ευρωπαϊκής ατζέντας;

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if it is ratified, they can look forward to a lot more of the same.

Greek

Εάν επικυρωθεί, μπορούν πλέον να προσδοκούν τη συνέχιση της ίδιας κατάστασης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this time it was more of the same, with the tuzla men winning 72-50.

Greek

Αυτή τη φορά επαναλήφθηκε το ίδιο, με τους άντρες της Τούζλα να κερδίζουν με 72-50.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

as for the government's next steps, arzu said, expect more of the same.

Greek

Όσο για τα επόμενα βήματα της κυβέρνησης, ανέφερε ο Αρζού, να περιμένετε τα ίδια.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

put another way, what we know right now is that we are going to have more of the same.

Greek

Για να το θέσουμε αλλιώς, αυτό που γνωρίζουμε αυτήν τη στιγμή είναι ότι θα έχουμε περισσότερο από τα ίδια.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this should not just be more of the same; we would like to see a real u-turn.

Greek

Αυτό δεν πρέπει να είναι μια απ' τα ίδια. Θα θέλαμε να δούμε μια πραγματική στροφή 180 μοιρών.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mixtures of two or more of the products of the same heading are to be classified in that heading;

Greek

τα μείγματα μεταξύ προϊόντων της ίδιας κλάσης εξακολουθούν να κατατάσσονται στην κλάση αυτή·

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

English

my fear is that all the talk of better regulation is coded language for 'more of the same'.

Greek

Ο φόβος μου είναι ότι όλη αυτή η συζήτηση για βελτίωση του ρυθμιστικού πλαισίου είναι κωδικοποιημένη έκφραση που σημαίνει "μια από τα ίδια".

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it is the first substantial investment from the west and one that should act as a catalyst for more of the same.

Greek

Αποτελεί την πρώτη σημαντική επένδυση από τη Δύση και αυτή που θα πρέπει να λειτουργήσει ως καταλύτης για άλλες παρόμοιες επενδύσεις.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the green paper opts for little change, or 'more of the same' , which pleases nobody.

Greek

Η Πράσινη Βίβλος υποστηρίζει τη στασιμότητα, ένα "άλλη μία από τα ίδια" , που δεν ευχαριστεί κανέναν.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the same applies to many more of europe’s regions.

Greek

Τούτο ισχύει και για πολλές άλλες περιφέρειες της Ευρώπης.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the alternative to the reformed treaty is more of the same, but with years more wrangling on the institutions and the mechanics of the european union.

Greek

" εναλλακτική λύση στη μεταρρυθμισμένη Συνθήκη είναι λίγο πολύ η ίδια, αλλά με περισσότερα έτη διαπληκτισμών για τα θεσμικά όργανα και τους μηχανισμούς της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

where the parties agree on one or more of the members of the arbitration panel, any remaining members shall be selected by the same procedure.

Greek

Στην περίπτωση που τα μέρη συμφωνήσουν για ένα ή περισσότερα μέλη της ειδικής ομάδας διαιτησίας, τα υπόλοιπα μέρη διορίζονται σύμφωνα με την ίδια διαδικασία.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that is the state of the acp countries today, and we must not try to disguise it. do we want theit future to be more of the same ?

Greek

Αυτό είναι ταυτόχρονα θετικό και για άλλους τομείς της οικονομίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the current crisis should not result in "more of the same", but on the contrary should lead to a rethink of current policies.

Greek

Η σημερινή κρίση δεν πρέπει να οδηγήσει στη διατήρηση των πραγμάτων "ως έχουν", αλλά αντιθέτως στην επανεξέταση των τρεχουσών πολιτικών προσεγγίσεων.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

each party producing one or more of these substances shall, for the same periods, ensure that its calculated level of production of the substances does not exceed zero.

Greek

Κάθε συμβαλλόμενο μέρος που παράγει μία ή περισσότερες από τις ουσίες αυτές μεριμνά, για τις ίδιες περιόδους, ώστε το υπολογιζόμενο επίπεδο παραγωγής των ουσιών αυτών να μην υπερβαίνει το μηδέν.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,787,361,433 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK