Results for multibranding translation from English to Greek

English

Translate

multibranding

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

this applied in particular to the areas of multibranding, locational rules and theuse of spare parts from other suppliers.

Greek

Ιδιαίτερο πρόβλημα παρουσιάσθηκε στον τομέα τη; πολυσηματικής διανομής, των ρυθμίσεων για τον τόπο εγκατάστασης καθώς και της χρήσης ανταλλακτικοίν άλλων προμηθευτών.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

that probably sounds a ridiculously tiny number, and that is why it is extremely important that these changes do not in any way jeopardise multibranding.

Greek

Ο αριθμός αυτός ακούγεται ίσως γελοιωδώς μικρός και αυτός είναι ο λόγος για τον οποίο είναι εξαιρετικά σημαντικό οι αλλαγές αυτές να μην θέτουν σε καμία περίπτωση σε κίνδυνο την πολλαπλή εμπορία.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

the previous regulation that guaranteed multibranding in the car trade was an excellent one, and so we are bound to ask why it is being amended at this stage.

Greek

Ο προηγούμενος κανονισμός που διασφάλιζε την πολλαπλή εμπορία στο εμπόριο των αυτοκινήτων ήταν εξαίρετος και, επομένως, είμαστε υποχρεωμένοι να ρωτήσουμε για ποιον λόγο τον τροποποιούμε στο στάδιο αυτό.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on the basis of the questions and problems encountered by a good many parties, the commission’s departments have published a set of questions and answers in order to clarify the interpretation of the regulation in certain areas, including multibranding, cross-border purchases, guarantees and the nature of the qualitative criteria for the selection of dealers and repairers110.

Greek

Βάσει των ερωτήσεων και των προβλημάτων που αντιμετώπισαν ορισμένοι ενδιαφερόμενοι, οι υπηρεσίες της Επιτροπής δημοσίευσαν σειρά ερωτήσεων και απαντήσεων προκειμένου να αποσαφηνιστεί η ερμηνεία του κανονισμού από ορισμένες απόψεις, ιδίως σε ό,τι αφορά τη διανομή περισσότερων σημάτων, τις διασυνοριακές αγορές, την εγγύηση και τη φύση των ποιοτικών κριτηρίων για την επιλογή αντιπροσώπων και επισκευαστών110.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,194,237 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK