Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
narration, narrative
αφήγηση
Last Update: 2017-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• step 2: free narration
• Βήμα 2: Ελεύθερη αφήγηση
Last Update: 2021-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
these principles include affection, narration, frequent repetition and a set of new and enticing experiences as an introduction to the language.
Οι αρχές αυτές piεριλαµβάνουν την τρυφερότητα, την αφήγηση, τη συχνή εpiανάληψη και µια σειρά νέων και ελκυστικών εµpiειριών ως εισαγωγή σε µια ξένη γλώσσα.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
the voice cast included philip seymour hoffman, toni collette, eric bana, bethany whitmore, with narration by barry humphries.
Οι φωνές δόθηκαν από τους ηθοποιούς philip seymour hoffman, toni collette, eric bana, bethany whitmore, με αφήγηση από τον barry humphries.
Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is not the place for a full description of the budgetary procedure and a narration of the long history of conflicts between the two branches of the budgetary authority — the council and parliament.
Πρόκειται για διαδικασία που περιλαμβάνει δύο αναγνώσεις του Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
this training is intended for experienced script-writers and directors with a view to improving their ability to develop techniques based on both conventional and interactive script-writing and narration methods in all types of audiovisual programmes.
Η κατάρτιση αυτή προορίζεται για τους πεπειραμένους σεναριογράφους και παραγωγούς ώστε να βελτιωθεί η ικανότητά τους για ανάπτυξη τεχνικών βασισμένων συγχρόνως στις παραδοσιακές και τις διαλογικές μεθόδους συγγραφής και αφήγησης σε όλους τους τύπους οπτικοακουστικών προγραμμάτων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
how ever, tape-slide programmes are very versatile and it is easy to put together a programme which has illustrations, narration, sound effects and music geared to a specific audience. this article examines the strengths and weak
Αυτό το άρθρο εξετάζει τις δυνατότητες και τις αδυναμίες των προγραμματιστών ταινιώνσλάιντς, παρέχοντας συμβουλές σε όποιον σχεδιάζει την αγορά τέτοιου είδους εξοπλισμού.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
this is the aim of media training, to train professionals in: the application of new technologies, particularly digital, to production and distribution; economic, financial and commercial management, ensuring the reliability of undertakings and oriented towards external markets; scriptwriting and narration techniques, essential for improving the quality and export potential of european works.
Με βάση το στόχο αυτό το πρόγραμμα media-Κατάρτιση επικεντρώνει τη δράση του, προσφέροντας κατάρτιση στους επαγγελματίες που ασκούν δραστηριότητα στους ακόλουθους τομείς: την εφαρμογή νέων τεχνολογιών, ιδίως ψηφιακών, για την παραγωγή και τη διανομή· την οικονομική, χρηματοδοτική και εμπορική διαχείριση, που αποτελεί εγγύηση για αξιόπιστες επιχειρήσεις οι οποίες στρέφονται προς τις εξωτερικές αγορές· τις τεχνικές συγγραφής σεναρίων και αφήγησης που είναι απαραίτητες για τη βελτίωση της ποιότητας και τη δυνατότητα εξαγωγής των ευρωπαϊκών έργων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: