From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it is neither fish nor fowl.
Αριθ. 2-334/260
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
in substance, it is neither fish nor fowl.
Επεξηγήσεις ψήφου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there is a saying in the english language about something being neither fish nor fowl.
Αν πράγματι χρειασθούν τέλη τέτοιας μορφής, τότε θα αναλάβουμε την ευθύνη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
we were sorry that the rex committee watered down our amendment to the point where it was neither fish nor fowl.
Λυπούμεθα που η Επιτροπή Εξωτερικών Οικονομικών Σχέσεων αποδυνάμωσε την τροπολογία μας σε σημείο που να χάσει την ουσία της.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
ours is always a policy that is neither fish nor fowl, appearing to contain important principles which we constantly infringe.
Τα πειρατικά πλοία δε μπορούμε να τα συλλάβουμε πηρά μόνο με καλοκαιρία' με την κακοκαιρία τα αφήνουμε να βγούνε.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
people who idolise the market should note from this that neither fish nor people gain anything from their hypotheses.
Οι φανατικοί οπαδοί της αγοράς μπορούν να βεβαιωθούν ότι ούτε τα ψάρια ούτε τα άτομα κερδίζουν με τα αξιώματα που προβάλουν.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
trying to reduce everything to a common denominator will complicate things greatly and dilute the matter, and the result will be neither fish nor fowl.
Αν θέλουμε να έχουν όλα έναν κοινό παρονομαστή, τότε όλα θα γίνουν πολύ περίπλοκα και θα αποδυναμωθούν και έτσι θα έχουμε ένα ουδέτερο αποτέλεσμα.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there are people who are neither flesh nor fowl, neither purely assistants nor people who could be regarded as third parties and lobbyists.
Υπάρχουν άνθρωποι που δεν είναι ούτε το ένα ούτε το άλλο, ούτε αποκλειστικά βοηθοί ούτε κάποιοι που θα μπορούσαν να θεωρηθούν τρίτα πρόσωπα ή εκπρόσωποι ομάδων ειδικών συμφερόντων.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
with only two exceptions, available data on the deep-sea stocks are insufficient to allow scientists to fully assess the stock status, neither in terms of number of fish nor fishing mortality.
Με δύο μόνον εξαιρέσεις, τα διαθέσιμα δεδομένα για τα αποθέματα βαθέων υδάτων δεν είναι αρκετά για να μπορέσουν οι επιστήμονες να εκτιμήσουν πλήρως την κατάσταση των αποθεμάτων ούτε από πλευράς αριθμού ιχθύων ούτε από πλευράς θνησιμότητας λόγω αλιείας.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
mr lehne will be coming out with a report and i would like to take this opportunity of stressing that i see the problem mr ford is pointing out. there are people who are neither flesh nor fowl, neither purely assistants nor people who could be regarded as third parties and lobbyists.
Γενικά, όμως, η πλήρης συμπερασμάτων έκθεση μάς δείχνει ότι, κυρίως στο θέμα του ορισμού της επικουρικότητας, απομένουν να γίνουν πολλά ακόμη.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the universal service, as we have seen here in parliament, is an interesting concept, but it does have a certain obvious ideological aroma about it: universal service, public service- there is indeed a danger that it may end up as neither fish, flesh nor fowl.
Η καθολική υπηρεσία, όπως έχουμε ήδη διαπιστώσει στο Κοινοβούλιο, είναι μία ενδιαφέρουσα σύλληψη στην οποία, όμως, διακρίνουμε σαφή ιδεολογικά ίχνη. Καθολική υπηρεσία, δημόσια υπηρεσία, λίγο από όλα δηλαδή.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
the answers given to the other questions can be affected by neither the nature of the stock caught by a vessel, nor the extent to which the restrictions in question affect normal fishing, other operations of individual fishermen and the market in fish, nor the opportunity given to a national authority to make derogations in favour of particular sectors of the united kingdom fishing fleet'
Ούτε η φύση του ιχθυαποθέματος που αλιεύεται από ένα σκάφος ούτε η επίπτωση των επιδίκων περιορισμών επί της ομαλής ασκήσεως της αλιείας επί των άλλων δραστηριοτήτων των κατ' ιδίαν αλιέων και της ιχθυαγοράς ούτε η παρεχόμενη στην εθνική αρχή ευχέρεια να εισάγει παρεκκλίσεις για επί μέρους τομείς του βρετανικού αλιευτικού στόλου επηρεάζει τις απαντήσεις που δόθηκαν στα λοιπά ερωτήματα»
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
i trust that the rapporteur will not take the criticism personally, especially in view of the fact that the report did not originate from him but from the parliament's committee on economic and monetary affairs and industrial policy and that he actually abstained in the general vote in committee, but this report leaves a curious taste in the mouth — it is neither flesh nor fowl.
Ενώ η οικονομική και νομισματική πολιτική από την ίδια της τη νομική βάση θα εξασφαλίζει υποχρεωτικά σταθερότητα τιμών, θα έχουμε την προσοχή μας στραμμένη και προς την ενίσχυση της γενικότερης οικονομικής πολιτικής με τους στόχους για ανάπτυξη kat προώθηση της απασχόλησης που θα καθορίζει το Συμβούλιο και θα εγκρίνει το Κοινοβούλιο.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: