Results for no booze, no broads translation from English to Greek

English

Translate

no booze, no broads

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

the impact of the crisis is difficult to estimate as there is no broad picture as yet.

Greek

Ο αντίκτυpiο τη κρίση είναι δύσκολο να εκτιηθεί καθώ δεν υpiάρχει ακόη ια συνολικότερη εικόνα τη.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

on the latter, limited changes are under way in some länder, but there is still no broad review of such restrictions.

Greek

Όσον αφορά τις τελευταίες, βρίσκονται σε εξέλιξη περιορισμένες αλλαγές σε ορισμένα ομόσπονδα κράτη, αλλά δεν υπάρχει ακόμη ευρεία επανεξέταση των εν λόγω περιορισμών.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there is as yet no broad base of support for it in the member states. we have to recognize that, even though it may often be difficult.

Greek

Ο έλεγχος της εξωτερικής πολιτικής είναι σύμφωνα με την παρά­δοση έργο της εκτελεστικής εξουσίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we must have improved scientific information: there can be no broad-brush approach, as has been said.

Greek

Χρειαζόμαστε βελτίωση της ποιότητας των επιστημονικών μελετών: όπως ελέχθη και νωρίτερα, το ζήτημα δεν πρέπει να αντιμετωπιστεί με προχειρότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

of course, we did have the difficulty of the 135-page draft you took with you to seattle, upon which you have no broad agreement, so it was hardly surprising that difficulties were encountered.

Greek

Φυσικά, είχαμε το πρόβλημα του σχεδίου 135 σελίδων που είχατε πάρει μαζί σας στο Σηάτλ, ένα σχέδιο επί του οποίου δεν έχετε ευρεία συμφωνία, επομένως δεν μας εκπλήσσει το γεγονός ότι παρουσιάστηκαν προβλήματα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this report emphasises, therefore, a number of key concerns: there should be no broad-brush approach; there must be accurate scientific advice, the impact of industrial fisheries must be recognised; there must be adequate funding; and accessible diversification programmes should be available.

Greek

Η υπό συζήτηση έκθεση τονίζει, κατά συνέπεια, ορισμένα βασικά σημεία: το ζήτημα δεν πρέπει να αντιμετωπιστεί με προχειρότητα · πρέπει να υπάρξουν τεκμηριωμένες επιστημονικές γνωμοδοτήσεις · οι επιπτώσεις της βιομηχανικής αλιείας πρέπει να αναγνωριστούν · πρέπει να υπάρξει επαρκής χρηματοδότηση · επιπλέον, πρέπει να δημιουργηθούν προσιτά προγράμματα διαφοροποίησης.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,897,816,614 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK