Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
no demand for onsite support sen/ices.
Μισθώσεις μεγαλύτερης διάρκειας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
no demand for major reforms has been advanced.
Κανένα αίτημα για σημαντικές μεταρρυθμίσεις δεν υποβλήθηκε.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there is currently no demand for the authorisation of these products.
Σήμερα δεν υπάρχει καμία ζήτηση για την έγκριση αυτών των προϊόντων.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) no demand for payment following offences committed by third parties
α) Καμμία ευθύνη μετά την παράνομη ενέργεια τρίτου
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
there is now no demand for genetically modified food in the european union.
Σήμερα δεν υπάρχει ζήτηση για γενετικά τροποποιημένα τρόφιμα στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
pr and propaganda are about selling something for which there is no demand.
Οι δημόσιες σχέσεις και η προπαγάνδα αναφέρονται στην πώληση κάποιου πράγματος για το οποίο δεν υπάρχει ζήτηση.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
there is no demand, no logic and no justification for the liberalisation of postal services.
Δεν υπάρχει καμία αξίωση, ούτε λογική ή δικαιολογία πίσω από την ελευθέρωση των ταχυδρομικών υπηρεσιών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
the report concluded that there is no demand to change or further harmonise the night time provisions.
Η έκθεση καταλήγει ότι δεν χρειάζεται να αλλάξουν ή να εναρμονισθούν περαιτέρω οι διατάξεις για τον νυκτερινό χρόνο εργασίας.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
many young people are qualified for the wrong occupations, for occupations for which there is no demand.
Πολλοί απ' αυτούς έχουν ειδικευθεί σε λάθος επαγγέλματα, σε επαγγέλματα με μειωμένη ζήτηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
we live in a market economy, and commercial applications for which there is no demand are rarely developed.
Ζούμε στην οικονομία της αγοράς, στα πλαίσια της οποίας σπάνια αναπτύσσονται τέτοιου είδους εμπορικές εφαρμογές για προϊόντα που δεν έχουν ζήτηση.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
it is unfortunate that at times there is no demand for the elderly to pass on their experience to younger people.
Η μετάδοση της εμπειρίας στους νεότερους είναι κάτι που εν μέρει δεν έχει πλέον ζήτηση σήμερα- δυστυχώς έτσι είναι τα πράγματα.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
for that reason, there has been no demand from any of the member states for harmonization of the treatment of foreign branches.
Έτσι λοιπόν δεν θα ήταν σωστό να αφαιρέσουμε το στοιχείο αυτό από την οδηγία.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
what is the problem, you might ask. the problem is that there is no demand for any such thing in the member states.
Τι πρόβλημα υπάρχει τότε μ' αυτό; Το πρόβλημα είναι ότι δεν το ζητούν στα κράτη μέλη μας.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 7
Quality:
on the problem of certification, he said that all analyses had led to the conclusion that there was at that time no demand for certified timber.
Όσον αφορά το πρόβλημα της πιστοποίησης, είναι της γνώμης ότι όλες οι αναλύσεις οδηγούν στο συμπέρασμα ότι σήμερα δεν υπάρχει ζήτηση για πιστοποιημένη ξυλεία.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there has been no demand within the council for the provision of the kind of information referred to in the honourable member's question.
Αντιλαμβάνομαι ότι η Επιτροπή εξετάζει και άλλες βελτιώσεις, περιλαμβανομένης της κατασκευής μιας πορτογαλικής τράπεζας πληροφοριών.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
the community must reduce the produc tion of varieties for which there is no demand on its market, in favour of conversion to varieties which can be marketed.
Τά φυτικά έλαια πού παράγονται οτήν Κοινότητα προέρχονται άπό θραύση έλαιούχων σπόρων γιά έλαιούχες πίτες καί άπό ελιές. '
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
while it appears that there is no demand to change or further harmonise the current night time provisions, the element of enforcement of the rules deserves more detailed examination.
Μολονότι φαίνεται ότι δεν ζητείται τροποποίηση ή περαιτέρω εναρμόνιση των διατάξεων για το χρόνο εργασίας που υπάρχουν σήμερα, το στοιχείο της επιβολής των κανόνων αξίζει να εξετασθεί περισσότερο.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on the demand side, there is, at this moment, no demand for additional licit opium for medical purposes according to the international narcotics control board.
Από την πλευρά της ζήτησης, δεν υπάρχει, προς στιγμή, ζήτηση επιπλέον νόμιμου οπίου για ιατρικούς σκοπούς σύμφωνα με το Διεθνές Όργανο Ελέγχου των Ναρκωτικών.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
we are once again in the position of having to request, no, demand, that the treaty be respected. it is high time that the new presidency conformed to this fresh request.
Βρισκόμαστε ακόμη μία φορά σε θέση να αναρωτιόμαστε, τί λέω, να απαιτούμε, την τήρηση των κειμένων της Συνθήκης.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:
products that are competitive manage perfectly well without these public funds, while products for which there is no demand should not be propped up in this way, using taxpayers ’ money.
Αυτά τα μέτρα ενημέρωσης και προώθησης, που θα συμπληρώσουν τις εθνικές και ιδιωτικές δράσεις, είναι ιδιαίτερα σημαντικά, και μάλιστα για χώρες όπως η Πορτογαλία, η οποία παράγει γεωργικά προϊόντα υψηλής ποιότητας, όπως τυριά, οινοπνευματώδη, φρούτα και ελιές.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality: