Results for no weapons translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

no weapons

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

fortunately no weapons have been used there.

Greek

Ευτυχώς, σε αυτή την περίπτωση δεν έχουν χρησιμοποιηθεί όπλα.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if there is no war, there will be no weapons.

Greek

Χωρίς πόλεμο, δε θα υπάρχουν όπλα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we went in to negotiate with the council with no weapons in our hands.

Greek

Ξεκινήσαμε τις διαπραγματεύσεις με το Συμβούλιο με άδεια χέρια.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

as there are no terrorists, no weapons and no rockets, there is no crime.

Greek

Όσο δεν υπάρχουν τρομοκράτες, δεν υπάρχουν όπλα, δεν υπάρχουν πύραυλοι, δεν υπάρχει εγκληματικότητα.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

English

the council recalled that there will be no weapons without the consent of the government of lebanon.

Greek

Το Συμβούλιο υπενθύμισε ότι πρέπει να μην υπάρχουν όπλα χωρίς τη συγκατάθεση της λιβανικής κυβέρνησης.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there should be no weapons in lebanon without the consent of its government and no authority other than that of its government.

Greek

Δεν θα πρέπει να υπάρχουν όπλα στο Λίβανο χωρίς τη συγκατάθεση της Λιβανικής Κυβέρνησης ούτε άλλη εξουσία εκτός από την κυβερνητική.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

they had no weapons, they could not resist an army and they faced the tanks with their bare hands and their chests torn open - we all know the pictures.

Greek

Δεν είχαν όπλα, δεν μπορούσαν να αμυνθούν ενάντια σε έναν στρατό και αντιμετώπισαν τα τανκς με γυμνά χέρια και με προτεταμένα στήθη - όλοι γνωρίζουμε αυτές τις εικόνες.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

responsibility, he said, was for iraq to disarm, the emphasis, he continued should be on iraq to demonstrate that it had no weapons of mass destruction rather than on the un inspectors finding weapons.

Greek

Χαιρετίζοντας την συμφωνία που επετεύχθη στον Συμβούλιο Γενικών Υποθέσεων υπό την Προεδρία του ΥΠΕΞ Γ.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

it must not be forgotten that, following the cease-fire declared by eta, its members have issued threats, no weapons have been handed in and news has come to light of attempts at re-arming.

Greek

Δεν πρέπει να λησμονείται ότι, μετά την κήρυξη εκεχειρίας από την ΕΤΑ, τα μέλη της έχουν εκτοξεύσει απειλές, δεν έχουν παραδώσει τον οπλισμό τους, ενώ έχουν έλθει στο φως της δημοσιότητας απόπειρες επανεξοπλισμού.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

5 august 1936: a few artillery and a few planes would have been sufficient to achieve victory! the columns of the poum were a few kilometres from saragossa and, like the durruti column, had no weapons other than those that had been captured from the enemy.

Greek

Να θυμάστε ότι για κάθε ιμπεριαλισμό, είτε φασιστικό είτε δημοκρατικό, το ζήτημα είναι η εγγύηση της τάξης και της αστικής ιδιοκτησίας. Θυμηθείτε ότι από την αρχή αυτών των γεγονότων η Σοβιετική Ένωση και η Κομμουνιστική Διεθνής είχαν διακηρύξει σε ηχηρές δηλώσεις την πίστη τους στην «τάξη και την περιουσία». Το ημερολόγιο μη παρέμβασης των εκδηλώσεων εμφανίζεται έτσι:

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

in 1988 and 1989 the european parliament with no weapon other than persuasion, its reports, resolutions and pressure has provided again much of the impetus towards political union, and this time the reactions from the council and the governments have been more rapid and much more positive.

Greek

Το 1988 και 1989, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο χωρίς κανένα άλλο όπλο πέρα από την πειστικότητα, τις εκθέσεις του, τα ψηφίσματα και την πίεση, συνεισέφε­ρε αποφασιστικά στην ώθηση προς την πολιτική άνωση, και αυτή τη φορά οι αντιδράσεις από πλευράς Συμβουλίου και κυβερνήσεων υπήρξαν πολύ ταχύτε­ρες και πολύ θετικότερες.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,779,814,537 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK