Results for no you translation from English to Greek

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Greek

Info

English

no you

Greek

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

"no...you asshole!"

Greek

oxi re malaka

Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no, you are the commission!

Greek

Όχι, εσείς είστε η Επιτροπή!

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no. you are not the other party.

Greek

Δεν είστε εσείς η άλλη πλευρά.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

can you tell me that? no, you cannot.

Greek

Ωστόσο, πού είναι οι σαφείς απαντήσεις σε αυτές τις ερωτήσεις; Μπορείτε να μου πείτε; Όχι, δεν μπορείτε.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no, you do not have to select your dose.

Greek

Όχι, δεν χρειάζεται να επιλέξετε τη δόση.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

no, you weren't the one who started the fight.

Greek

Όχι, δεν ήσουν εσυ αυτός που ξεκίνησε τον αγώνα.

Last Update: 2015-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"is it possible to check everything? no, you cannot check everything.

Greek

"είναι δυνατόν να ελέγχουμε τα πάντα; Όχι, δεν μπορούμε να ελέγξουμε τα πάντα.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

but no, you have decided on a figure of ecu 650 million for the 81 million cattle that are affected.

Greek

Αλλ' όχι, αποφασίζετε 650 εκατομμύρια ecu για τα 81 εκατομμύρια βοοειδή.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

with this decision, parliament is supporting those who voted no. you will achieve the opposite of what you intend!

Greek

Θα πετύχετε δηλαδή το ακριβώς αντίθετο από αυτό που θέλετε!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

i - no, you know it well too! /i br i - i believed your words. /i

Greek

- Όχι, εσύ το ξέρεις πάρα πολύ καλά . Εγώ πίστεψα τα λόγια σου.

Last Update: 2015-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

have you done so, mr prodi; have you even read your work programme for the year? no, you have not done so.

Greek

Το κάνατε αυτό, κύριε prodi; Διαβάσατε το πρόγραμμα εργασίας σας για το τρέχον έτος; Δεν το κάνατε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

no, you have not been in power, but you are guilty of a lot of things too, and if we had listened to you we would have been worse off.

Greek

Όχι, δεν είχατε την εξουσία, αλλά είστε υπεύθυνοι κι εσείς για πολλά πράγματα, και αν σας είχαμε ακούσει θα ήμασταν σε χειρότερη θέση.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

no, you rebranded it as the lisbon treaty but you could not stop the irish from voting, and the irish said 'no'.

Greek

Όχι, τη μετονομάσατε σε Συνθήκη της Λισαβόνας, αλλά δεν μπορέσατε να εμποδίσετε τους Ιρλανδούς να ψηφίσουν, και οι Ιρλανδοί είπαν "όχι".

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

no, you are cutting eur 100 million to make your sums add up, to bring the rates of increase in category 3 down so that they compensate for the high rates of increase in category 2.

Greek

Όχι, διαγράφετε 100 εκατομμύρια για να βγει σωστό το ποσόν, για να είναι χαμηλότερα τα ποσοστά αύξησης στην κατηγορία 3, προκειμένου να επιτύχετε εξισορρόπηση με τα υψηλά ποσοστά αύξησης στην κατηγορία 2.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

English

then, we women sat around the table and shook our heads, saying: 'no, you have still not understood.'

Greek

Και εμείς οι γυναίκες στο τραπέζι, κουνούσαμε το κεφάλι μας λέγοντας: «Οχι, πάλι δεν καταλάβατε».

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

the verdict is damning and should condemn this whole undertaking irrevocably. but no. you persist and for months now have been trying to impose on the peoples of europe a treaty about which, to say the least, they have doubts.

Greek

Χωρίς τους λαούς δεν μπορούμε να προχωρήσουμε προς τα εμπρός, είπε ο Πρόεδρος delors και, πράγματι, υπάρχει μια συσχέτιση μεταξύ διαφάνει­ας, επικουρικότητας και δημοκρατίας.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

with regard to your interpretation of the 'no', you only mention those objections to the constitution that lead to a less ambitious treaty, in other words, to fewer changes.

Greek

Ως προς την ερμηνεία που δώσατε στο "όχι", αναφέρατε μόνο εκείνες τις αντιρρήσεις για το Σύνταγμα οι οποίες οδηγούν σε μια λιγότερο φιλόδοξη Συνθήκη, με άλλα λόγια σε λιγότερες αλλαγές.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

the desire for enlargement means recommencing institutional reform immediately, as from the date of the december council, without awaiting the end of the ratification process of the treaty of amsterdam. if not they will say to us: but no, you see, it is too late, these countries are waiting, we cannot say no.

Greek

Εάν επιθυμούμε τη διεύρυνση πρέπει να ανοίξουμε το δρόμο της θεσμικής μεταρρύθμισης, αμέσως από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου, χωρίς να περιμένουμε το τέλος της διαδικασίας επικύρωσης της Συνθήκης του Αμστερνταμ, διαφορετικά θα μας πουν ότι είναι πάρα πολύ αργά, καθώς οι χώρες αυτές περιμένουν και δεν μπορούμε να αρνηθούμε.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,740,076,055 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK